Текст и перевод песни Stefano Manrique - No hay nadie más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay nadie más
Нет никого другого
No
era
el
momento,
todo
era
incierto
Это
был
неподходящий
момент,
всё
было
неясно
Los
dos
sabíamos
que
lo
mejor
era
esperar
Мы
оба
знали,
что
лучше
подождать
Y
no
terminar
mal
(terminar
mal)
И
не
закончить
плохо
(закончить
плохо)
Más
de
dos
años
que
no
te
veo
Больше
двух
лет
я
тебя
не
видел
Pero
otros
labios
no
han
logrado
que
pueda
olvidar
Но
другие
губы
не
смогли
заставить
меня
забыть
Cómo
tu
boca
me
ponía
mal
(no,
no,
no)
Как
твой
поцелуй
сводил
меня
с
ума
(нет,
нет,
нет)
Nunca
creí
Я
никогда
не
думал
Que
verte
aquí
Что
увидеть
тебя
здесь
Se
sentiría
tan
diferente
Будет
так
непривычно
Y,
¿qué
tal
si
hoy
lo
volvemos
a
intentar?
No
lo
dejemos
pasar
А
что,
если
мы
сегодня
попробуем
снова?
Давай
не
упустим
этот
шанс
Sé
que
sientes
lo
que
siento,
esta
vez
sí
es
el
momento
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
на
этот
раз
это
подходящий
момент
Y
no,
esta
vez
no
será
igual,
esto
no
es
casualidad
И
нет,
на
этот
раз
всё
будет
иначе,
это
не
случайность
Ya
le
dimos
tiempo
al
tiempo
y
hoy
confirmo
Мы
дали
время
времени,
и
сегодня
я
подтверждаю
Que
para
mí
no
hay
nadie
más,
no-oh
Что
для
меня
нет
никого
другого,
нет
Que
para
mí
no
hay
nadie
más,
no-oh
Что
для
меня
нет
никого
другого,
нет
Yo
me
quedo,
si
tú
quieres,
hasta
el
otro
día
Я
останусь,
если
хочешь,
до
следующего
дня
Si
te
gusta,
lo
dejamos
pa'
toda
la
vida
Если
тебе
нравится,
мы
можем
остаться
вместе
навсегда
Sé
que
no
fue
fácil
antes,
pero
mira
que
aún
no
es
tarde
Я
знаю,
раньше
было
нелегко,
но
смотри,
еще
не
поздно
Ahora
que
tú
estás
en
mi
sofá
Теперь,
когда
ты
на
моем
диване
No
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
Esta
es
la
segunda
parte,
ya
no
somos
los
de
antes
Это
вторая
часть,
мы
уже
не
те,
что
были
раньше
Nunca
creí
Я
никогда
не
думал
Que
verte
aquí
Что
увидеть
тебя
здесь
Se
sentiría
tan
diferente
Будет
так
непривычно
Y,
¿qué
tal
si
hoy
lo
volvemos
a
intentar?
No
lo
dejemos
pasar
А
что,
если
мы
сегодня
попробуем
снова?
Давай
не
упустим
этот
шанс
Sé
que
sientes
lo
que
siento,
esta
vez
sí
es
el
momento
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
на
этот
раз
это
подходящий
момент
Y
no,
esta
vez
no
será
igual,
esto
no
es
casualidad
И
нет,
на
этот
раз
всё
будет
иначе,
это
не
случайность
Ya
le
dimos
tiempo
al
tiempo
y
hoy
confirmo
Мы
дали
время
времени,
и
сегодня
я
подтверждаю
Que
para
mí
no
hay
nadie
más,
no-oh
Что
для
меня
нет
никого
другого,
нет
Que
para
mí
no
hay
nadie
más,
no-oh
(yeh)
Что
для
меня
нет
никого
другого,
нет
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Pico, Juan Sebastian Vargas, Simón Cardona Mejía, Stefano Manrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.