Текст и перевод песни Stefano Palatresi - Foto degli anni '50
Foto degli anni '50
Photos from the '50s
Foto
degli
anni
50
Photos
from
the
50s
Con
"Lascia
o
raddoppia"
With
"Lascia
o
raddoppia"
E
i
primi
blue
jeans
And
the
first
blue
jeans
Con
i
risvolti
abbondandi
With
ample
turn-ups
Le
spalle
cadenti
Sloping
shoulders
E
i
grandi
paltò
And
big
overcoats
E
mio
padre
passava
le
ore
And
my
father
would
spend
hours
Aspettando
mia
madre
per
farsi
notar
Waiting
for
my
mother
to
get
noticed
E
i
ragazzi
sognavano
corse
in
lambretta
And
the
boys
dreamed
of
racing
in
a
Lambretta
Giubbotti,
occhiali
e
foulard
Jackets,
sunglasses
and
scarves
Foto
degli
anni
50
Photos
from
the
50s
"Sanremo"
per
radio
l'Italia
a
cantar
"Sanremo"
on
the
radio,
Italy
singing
E
la
domenica
intere
famiglie
in
"600"
And
on
Sundays
whole
families
in
a
"600"
Che
andavano
al
mar
Who
went
to
the
sea
E
mio
padre
e
mia
madre
And
my
father
and
my
mother
Correvano
al
cinema
al
buio
Ran
to
the
cinema
in
the
dark
Per
potersi
baciar
So
they
could
kiss
E
più
piccoli
in
mezzo
ai
fumetti
And
the
younger
ones
among
the
comics
Leggevano
"Intrepido"
e
"Buffalo
Bill"
Read
"Intrepido"
and
"Buffalo
Bill"
Anni,
anni
che
passano
Years,
years
that
pass
by
Anni
che
si
somigliano
Years
that
are
all
the
same
Anni,
cambia
soltanto
la
nostra
età
Years,
only
our
age
changes
Foto
degli
anni
50
Photos
from
the
50s
La
gente
rideva
coi
film
di
Totò
People
laughed
at
Totò's
films
Quando
i
tassì
erano
verdi
When
taxis
were
green
E
a
Roma
non
c'era
nemmeno
un
Metrò
And
in
Rome
there
wasn't
even
a
Metro
E
mio
padre
e
mia
madre
And
my
father
and
my
mother
Vestiti
fin
troppo
eleganti
Dressed
far
too
elegantly
Per
dirsi
di
si
To
say
yes
to
each
other
E
poi
in
treno
diretti
a
Firenze
And
then
by
train
straight
to
Florence
E
tutti
i
parenti
restavano
li
And
all
the
relatives
stayed
there
E
mio
padre
e
mia
madre
And
my
father
and
my
mother
Da
allora
continuano
a
dirsi
di
si
Have
continued
to
say
yes
to
each
other
ever
since
E
chissà
se
negli
anni
2000
And
who
knows
if
in
the
2000s
Le
storie
d'amore
saranno
così
Love
stories
will
be
like
this
Anni,
anni
che
passano
Years,
years
that
pass
by
Anni
che
si
somigliano
Years
that
are
all
the
same
Anni,
cambia
soltando
la
nostra
età
Years,
only
our
age
changes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.