Stefano Palatresi - Foto degli anni '50 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stefano Palatresi - Foto degli anni '50




Foto degli anni '50
Photos from the '50s
Foto degli anni 50
Photos from the 50s
Con "Lascia o raddoppia"
With "Lascia o raddoppia"
E i primi blue jeans
And the first blue jeans
Con i risvolti abbondandi
With ample turn-ups
Le spalle cadenti
Sloping shoulders
E i grandi paltò
And big overcoats
E mio padre passava le ore
And my father would spend hours
Aspettando mia madre per farsi notar
Waiting for my mother to get noticed
E i ragazzi sognavano corse in lambretta
And the boys dreamed of racing in a Lambretta
Giubbotti, occhiali e foulard
Jackets, sunglasses and scarves
Foto degli anni 50
Photos from the 50s
"Sanremo" per radio l'Italia a cantar
"Sanremo" on the radio, Italy singing
E la domenica intere famiglie in "600"
And on Sundays whole families in a "600"
Che andavano al mar
Who went to the sea
E mio padre e mia madre
And my father and my mother
Correvano al cinema al buio
Ran to the cinema in the dark
Per potersi baciar
So they could kiss
E più piccoli in mezzo ai fumetti
And the younger ones among the comics
Leggevano "Intrepido" e "Buffalo Bill"
Read "Intrepido" and "Buffalo Bill"
Anni, anni che passano
Years, years that pass by
Anni che si somigliano
Years that are all the same
Anni, cambia soltanto la nostra età
Years, only our age changes
Foto degli anni 50
Photos from the 50s
La gente rideva coi film di Totò
People laughed at Totò's films
Quando i tassì erano verdi
When taxis were green
E a Roma non c'era nemmeno un Metrò
And in Rome there wasn't even a Metro
E mio padre e mia madre
And my father and my mother
Vestiti fin troppo eleganti
Dressed far too elegantly
Per dirsi di si
To say yes to each other
E poi in treno diretti a Firenze
And then by train straight to Florence
E tutti i parenti restavano li
And all the relatives stayed there
E mio padre e mia madre
And my father and my mother
Da allora continuano a dirsi di si
Have continued to say yes to each other ever since
E chissà se negli anni 2000
And who knows if in the 2000s
Le storie d'amore saranno così
Love stories will be like this
Anni, anni che passano
Years, years that pass by
Anni che si somigliano
Years that are all the same
Anni, cambia soltando la nostra età
Years, only our age changes
End.
End.





Авторы: Claudio Mattone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.