Текст и перевод песни Stefano Palatresi - Foto degli anni '50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto degli anni '50
Фотографии 50-х
Foto
degli
anni
50
Фотографии
50-х
Con
"Lascia
o
raddoppia"
С
викториной
"Lascia
o
raddoppia"
E
i
primi
blue
jeans
И
первыми
джинсами
Con
i
risvolti
abbondandi
С
широкими
отворотами
Le
spalle
cadenti
Спущенными
плечами
E
i
grandi
paltò
И
большими
пальто
E
mio
padre
passava
le
ore
И
мой
отец
часами
простаивал,
Aspettando
mia
madre
per
farsi
notar
Ожидая
мою
мать,
чтобы
привлечь
её
внимание
E
i
ragazzi
sognavano
corse
in
lambretta
А
парни
мечтали
о
гонках
на
Lambretta
Giubbotti,
occhiali
e
foulard
В
куртках,
очках
и
шарфах
Foto
degli
anni
50
Фотографии
50-х
"Sanremo"
per
radio
l'Italia
a
cantar
"Сан-Ремо"
по
радио,
вся
Италия
поёт
E
la
domenica
intere
famiglie
in
"600"
И
целые
семьи
по
воскресеньям
в
"Fiat
600"
Che
andavano
al
mar
Ехали
к
морю
E
mio
padre
e
mia
madre
И
мои
отец
с
матерью
Correvano
al
cinema
al
buio
Бежали
в
кино,
в
темноту
зала,
Per
potersi
baciar
Чтобы
поцеловаться
E
più
piccoli
in
mezzo
ai
fumetti
А
дети,
среди
комиксов,
Leggevano
"Intrepido"
e
"Buffalo
Bill"
Читали
"Intrepido"
и
"Buffalo
Bill"
Anni,
anni
che
passano
Годы,
годы
летят
Anni
che
si
somigliano
Годы,
так
похожие
друг
на
друга
Anni,
cambia
soltanto
la
nostra
età
Годы,
меняется
только
наш
возраст
Foto
degli
anni
50
Фотографии
50-х
La
gente
rideva
coi
film
di
Totò
Люди
смеялись
над
фильмами
Тото
Quando
i
tassì
erano
verdi
Когда
такси
были
зелёными
E
a
Roma
non
c'era
nemmeno
un
Metrò
А
в
Риме
ещё
не
было
метро
E
mio
padre
e
mia
madre
И
мои
отец
с
матерью
Vestiti
fin
troppo
eleganti
Наряженные
слишком
элегантно,
Per
dirsi
di
si
Чтобы
сказать
друг
другу
"да"
E
poi
in
treno
diretti
a
Firenze
А
потом
на
поезде
во
Флоренцию
E
tutti
i
parenti
restavano
li
И
все
родственники
остались
там
E
mio
padre
e
mia
madre
И
мои
отец
с
матерью
Da
allora
continuano
a
dirsi
di
si
С
тех
пор
продолжают
говорить
друг
другу
"да"
E
chissà
se
negli
anni
2000
И
кто
знает,
в
двухтысячных
Le
storie
d'amore
saranno
così
Будут
ли
истории
любви
такими
же
Anni,
anni
che
passano
Годы,
годы
летят
Anni
che
si
somigliano
Годы,
так
похожие
друг
на
друга
Anni,
cambia
soltando
la
nostra
età
Годы,
меняется
только
наш
возраст
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.