Текст и перевод песни Stefano Vieni feat. Kalimba - Llueven Estrellas (feat. Kalimba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueven Estrellas (feat. Kalimba)
Raining Stars (feat. Kalimba)
Sueños
y
planetas
lejanos,
Dreams
and
distant
planets,
Siempre
con
el
mundo
al
revés
Always
with
the
world
upside
down,
A
contra
luz
Against
the
light.
Lunas
de
papel
con
mis
manos,
Paper
moons
with
my
hands,
Nada
me
a
quedado
esta
vez,
Nothing
left
me
this
time,
Con
el
corazon
exiliado,
With
my
heart
exiled,
Holograma
de
una
vida
sin
luz,
Hologram
of
a
life
without
light,
Huellas
que
dejaron
mis
pasos,
Footprints
that
my
steps
left
behind,
Nadie
pudo
hacerme
creer
No
one
could
make
me
believe
Con
el
corazon
exiliado,
With
my
heart
exiled,
Holograma
de
una
vida
sin
luz
Hologram
of
a
life
without
light
Hoy
te
aparces
en
mi
cabeza
Today
you
appear
in
my
head
No
hay
guerra,
There
is
no
war,
Tú
destierras
toda
la
tristeza
You
banish
all
sadness
Y
de
repente
And
suddenly
Llueven
estrellas,
It
rains
stars,
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
And
the
axis
of
the
earth
aligns
El
cielo
en
un
millón
de
pedasos,
The
sky
into
a
million
pieces,
Convertí
mi
falta
de
fé
I
turned
my
lack
of
faith
Con
el
corazon
exiliado,
With
my
heart
exiled,
Holograma
de
una
vida
sin
luz
Hologram
of
a
life
without
light,
Hoy
te
aparces
en
mi
cabeza
Today
you
appear
in
my
head
No
hay
guerra
There
is
no
war
Tú
destierras
toda
la
tristeza
You
banish
all
sadness
Y
de
repente
And
suddenly
Llueven
estrellas,
It
rains
stars,
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
And
the
axis
of
the
earth
aligns
Casi
ciego
(casi
ciego),
Almost
blind
(almost
blind),
Me
perdí
en
la
oscuridad
I
lost
myself
in
the
darkness
Y
al
final
(y
al
final),
And
in
the
end
(and
in
the
end)
Encontrarte
(en
un
sueño)
Finding
you
(in
a
dream)
Nunca
fue
casualidad
Was
never
a
coincidence
Hoy
te
aparces
en
mi
cabeza
Today
you
appear
in
my
head
No
hay
guerra
There
is
no
war
Tú
destierras
toda
la
tristeza
You
banish
all
sadness
Y
de
repente
And
suddenly
Llueven
estrellas,
It
rains
stars,
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
And
the
axis
of
the
earth
aligns
Tu
destierras
toda
la
tristeza
You
banish
all
sadness
Y
de
repente
And
suddenly
Llueven
estrellas
It
rains
stars
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
And
the
axis
of
the
earth
aligns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Stefano Vieni Leal, Luis Miguel Mitre Del Moral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.