Текст и перевод песни Stefanos Korkolis - Laterna
Στη
μικρή
πλατεία
γίνεται
ληστεία
На
маленькой
площади
происходит
ограбление
Και
τα
μάτια
σου
τα
μπλέ
ληστεύουν
την
καρδιά
μου
И
твои
голубые
глаза
крадут
мое
сердце
Χάνομαι
μαζί
σου
κ'
είναι
το
κορμί
σου
Я
потерян
с
тобой,
и
это
твое
тело.
Κυριακή
γεμάτη
χρώματα
Воскресенье,
полное
красок
Λούνα
πάρκ
ο
δρόμος
και
ο
ταχυδρόμος
Парк
развлечений
дорога
и
почтальон
Φέρνει
κόκκινα
φιλιά
στα
πρώτα
γράμματα
μου
Дарит
красные
поцелуи
моим
первым
письмам
Κάπου
μιά
λατέρνα
παίζει
μ'
ενα
κέρμα
Где-то
в
уборной
играют
с
монеткой
Όλα
τα
τραγούδια
του
έρωτα
Все
Песни
О
Любви
Ααααχ
βρε
καρδούλα
μου,
αχ
βροχούλα
μου
Ахххххххххх,
мое
маленькое
сердечко,
о,
мой
маленький
дождик.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
να
χαθώ
В
твоих
объятиях
я
хочу
потеряться.
Μίλα
μου,
γέλα
μου,
χαμογέλα
μου
Поговори
со
мной,
посмейся
надо
мной,
улыбнись
мне
Μαζί
σου
στ'όνειρο
να
ξεχαστώ
С
тобой
во
сне,
чтобы
забыть
Αααχ
βρε
καρδούλα
μου,
αχ
βροχούλα
μου
Ахххххххххх,
мое
маленькое
сердечко,
о,
мой
маленький
дождик.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
να
χαθώ
В
твоих
объятиях
я
хочу
потеряться.
Μίλα
μου,
γέλα
μου,
χαμογέλα
μου
Поговори
со
мной,
посмейся
надо
мной,
улыбнись
мне
Μαζί
σου
στ'όνειρο
να
ξεχαστώ
С
тобой
во
сне,
чтобы
забыть
Το
καλοκαιράκι,
σαν
το
αλητάκι
Лето,
как
бродяга
Μπήκε
πάλι
στα
κλεφτά
και
τρέχει
με
μανία
Он
снова
в
бегах
и
бежит
с
яростью.
Τ'όνειρο
φλερτάρει
το
τρελό
φεγγάρι
Мечта
флиртует
с
сумасшедшей
Луной
Και
η
νύχτα
στάζει
μάλαμα
И
ночь
капает
Малама
Μόνο
μ'ένα
βλέμμα
σβήνεις
κάθε
ψέμα
Всего
одним
взглядом
ты
стираешь
всю
ложь.
Κι
όλα
μοιάζουν
μαγικά
σαν
μιά
φωτογραφία
Все
это
выглядит
волшебно,
как
на
картинке.
Ταιριαστά
ζευγάρια,
ζήλιες
και
φεγγάρια
Подходящие
пары,
ревность
и
луны
Βόλτες,
έρωτες
και
μάλωμα
Ходит,
любит
и
дерется
Ααααχ
βρε
καρδούλα
μου,
αχ
βροχούλα
μου
Ахххххххххх,
мое
маленькое
сердечко,
о,
мой
маленький
дождик.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
να
χαθώ
В
твоих
объятиях
я
хочу
потеряться.
Μίλα
μου,
γέλα
μου,
χαμογέλα
μου
Поговори
со
мной,
посмейся
надо
мной,
улыбнись
мне
Μαζί
σου
στ'όνειρο
να
ξεχαστώ
С
тобой
во
сне,
чтобы
забыть
Αααχ
βρε
καρδούλα
μου,
αχ
βροχούλα
μου
Ахххххххххх,
мое
маленькое
сердечко,
о,
мой
маленький
дождик.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
να
χαθώ
В
твоих
объятиях
я
хочу
потеряться.
Μίλα
μου,
γέλα
μου,
χαμογέλα
μου
Поговори
со
мной,
посмейся
надо
мной,
улыбнись
мне
Μαζί
σου
στ'όνειρο
να
ξεχαστώ
С
тобой
во
сне,
чтобы
забыть
Ααααχ
βρε
καρδούλα
μου,
αχ
βροχούλα
μου
Ахххххххххх,
мое
маленькое
сердечко,
о,
мой
маленький
дождик.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
να
χαθώ
В
твоих
объятиях
я
хочу
потеряться.
Μίλα
μου,
γέλα
μου,
χαμογέλα
μου
Поговори
со
мной,
посмейся
надо
мной,
улыбнись
мне
Μαζί
σου
στ'όνειρο
να
ξεχαστώ
С
тобой
во
сне,
чтобы
забыть
Αααχ
βρε
καρδούλα
μου,
αχ
βροχούλα
μου
Ахххххххххх,
мое
маленькое
сердечко,
о,
мой
маленький
дождик.
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
να
χαθώ
В
твоих
объятиях
я
хочу
потеряться.
Μίλα
μου,
γέλα
μου,
χαμογέλα
μου
Поговори
со
мной,
посмейся
надо
мной,
улыбнись
мне
Μαζί
σου
στ'όνειρο
να
ξεχαστώ.
С
тобой
во
сне,
чтобы
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falaras Panos Panagioti, Korkolis Stefanos, Konstandinidis Vagelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.