Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
treat
me
like
a
super
villain
Ты
обращаешься
со
мной,
как
со
суперзлодейкой,
Like
I'm
killing
everything
that
makes
you
feel
the
way
that
your
supposed
to
be
Будто
я
уничтожаю
всё,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так,
как
ты
должен
чувствовать.
Did
I
bruise
your
ego
Я
задела
твое
эго,
When
you
found
out
I'm
a
super
hero
Когда
ты
узнал,
что
я
супергероиня?
Bet
you
feel
my
powers
when
you're
close
to
me
Держу
пари,
ты
чувствуешь
мою
силу,
когда
ты
рядом
со
мной.
Your
plans
are
foiled
Твои
планы
сорваны,
And
I'm
not
spoiled
И
я
не
избалована,
I
just
know
what
I
deserve
Я
просто
знаю,
чего
заслуживаю.
And
I
applaud
you
for
trying
to
argue
И
я
аплодирую
твоим
попыткам
спорить,
But
keep
these
words
Но
запомни
эти
слова:
I'm
not
your
baby
Я
не
твоя
малышка,
And
I'm
not
your
trick
И
не
твоя
игрушка,
I'm
not
your
throw
away
Я
не
та,
кого
можно
выбросить,
I'm
not
chick
Я
не
цыпочка.
I
am
timebomb
Я
— бомба
замедленного
действия,
Don't
make
me
tick
Не
заставляй
меня
тикать.
Don't
make
me
tick
Не
заставляй
меня
тикать.
Don't
make
me
Не
заставляй
меня.
I
don't
wanna
lose
my
mind
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
But
you
are
making
it
hard
find
Но
ты
очень
этому
способствуешь.
I'll
only
say
it
one
more
time
Я
скажу
это
только
ещё
один
раз,
I'm
bout
to
drop
a
bitch
on
you
Я
сейчас
обрушу
на
тебя
всю
свою
ярость.
You
don't
think
that
we're
worth
the
same
Ты
не
думаешь,
что
мы
стоим
друг
друга
(Same
same
same
same)
(Одинаково,
одинаково,
одинаково,
одинаково)
When
things
go
wrong
Когда
что-то
идет
не
так,
I
am
to
blame
Виновата
я.
(I
am
to
blame)
(Виновата
я)
Double
standards
Двойные
стандарты
Seem
to
be
the
standard
Кажутся
стандартом.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня.
Where
the
fuck
are
your
manners
Где,
черт
возьми,
твои
манеры?
I'm
not
your
baby
Я
не
твоя
малышка,
And
I'm
not
your
trick
И
не
твоя
игрушка,
I'm
not
your
throw
away
Я
не
та,
кого
можно
выбросить,
I'm
not
chick
Я
не
цыпочка.
I
am
timebomb
Я
— бомба
замедленного
действия,
Don't
make
me
tick
Не
заставляй
меня
тикать.
Don't
make
me
tick
Не
заставляй
меня
тикать.
Don't
make
me
Не
заставляй
меня.
I
don't
wanna
lose
my
mind
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
But
you
are
making
it
hard
find
Но
ты
очень
этому
способствуешь.
I'll
only
say
it
one
more
time
Я
скажу
это
только
ещё
один
раз,
I'm
bout
to
drop
a
bitch
on
you
Я
сейчас
обрушу
на
тебя
всю
свою
ярость.
New
age
women
are
not
see
through
Современные
женщины
не
прозрачны,
Still
cooking
and
cleaning
but
don't
need
you
Всё
ещё
готовят
и
убирают,
но
не
нуждаются
в
тебе.
Its
a
gift
when
we
feed
you
Это
подарок,
когда
мы
тебя
кормим,
If
the
kitty
ain't
gitty
we
ain't
even
trying
to
keep
you
Если
киска
не
довольна,
мы
даже
не
пытаемся
тебя
удержать.
Women
fight
back
bite
back
strike
back
Женщины
дают
отпор,
кусаются,
наносят
ответный
удар,
Might
harass
you
like
shut
up
boy
you
like
that
Могут
домогаться
тебя,
типа:
"Заткнись,
мальчик,
тебе
нравится?"
Uggghnn...
No
longer
askin'
for
my
life
back
Угхнн...
Больше
не
прошу
вернуть
мою
жизнь,
Keep
acting
like
a
bia
I'mma
wife
that
Продолжай
вести
себя
как
стерва,
я
выйду
за
тебя
замуж.
See
we
as
equals
or
witness
a
superior
Или
мы
равны,
или
ты
увидишь
превосходство,
God
like
interior...
LAWD
that
exterior
Божественное
нутро...
БОЖЕ,
этот
внешний
вид.
Don't
feel
inferior
cause
mercy
ain't
often
Не
чувствуй
себя
неполноценным,
потому
что
милосердие
— редкость.
These
boots
made
for
walking
keep
talking
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
продолжай
говорить.
Ain't
talkin
tongues
hear
the
dialect
Не
говорю
на
языках,
слышу
диалект.
We
don't
like
molly
or
her
Percocet
Мы
не
любим
Молли
или
ее
Перкосет.
Frankly
I
deserve
all
respect
Честно
говоря,
я
заслуживаю
всего
уважения.
Gods
made
me
this
way
gotta
thank
my
connect
Бог
создал
меня
такой,
должна
поблагодарить
свою
связь.
I
am
a
woman...
Here
is
my
virtue
Я
женщина...
Вот
моя
добродетель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quemasi Hickerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.