Steffany Gretzinger - Cecie’s Lullaby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steffany Gretzinger - Cecie’s Lullaby




Call My name
Позови меня по имени
And I will answer
И я отвечу.
All you need
Все, что тебе нужно
It's here inside My arms
Он здесь, в моих руках.
Just breathe
Просто дыши.
And you'll be safe and sound with Me
И ты будешь со мной в целости и сохранности.
Call My name
Позови меня по имени
And I will answer
И я отвечу.
All you need
Все, что тебе нужно
It's here inside My arms
Он здесь, в моих руках.
Just breathe
Просто дыши.
And you'll be safe and sound with Me
И ты будешь со мной в целости и сохранности.
No one knows you better than Me
Никто не знает тебя лучше, чем я.
No one's been a better Friend
Никто не был лучшим другом.
So rock-a-bye baby
Так что рок-а-бай, детка
Come and rest
Приходи и отдохни.
You've been tired lately
Ты устал в последнее время.
Lay your head down
Опусти голову.
Don't you think, baby
Ты так не думаешь, детка?
I know best
Я знаю лучше всех.
I've been a Father
Я был отцом.
For a long time
В течение длительного времени
So Call my name
Так Позови меня по имени.
And I will listen
И я буду слушать.
All you need
Все, что тебе нужно
It's here inside My arms
Он здесь, в моих руках.
Just sleep
Просто спи.
And you can find your rest in Me
И ты найдешь свой покой во мне.
Cause no one knows you better than Me
Потому что никто не знает тебя лучше меня
And no one's been a better Friend
И никто не был лучшим другом.
So rock-a-bye baby
Так что рок-а-бай, детка
Come and rest
Приходи и отдохни.
You've been tired lately
Ты устал в последнее время.
Lay your head down
Опусти голову.
Don't you think, baby
Ты так не думаешь, детка?
I know best
Я знаю лучше всех.
I've been a Father
Я был отцом.
For a long time
В течение длительного времени
So rock-a-bye baby
Так что рок-а-бай, детка
Come and rest
Приходи и отдохни.
You've been tired lately
Ты устал в последнее время.
Lay your head down
Опусти голову.
Don't you think, baby
Ты так не думаешь, детка?
I know best
Я знаю лучше всех.
I've been a Father
Я был отцом.
For a long time
В течение длительного времени
No one knows you better than Me
Никто не знает тебя лучше, чем я.
No one's been a better Friend
Никто не был лучшим другом.
Betting no one knows you better than Me
Держу пари, никто не знает тебя лучше, чем я.
No one's been a better Friend
Никто не был лучшим другом.





Авторы: Gretzinger Steffany Dawn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.