Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Hiding
Raus aus dem Versteck
Come
out
of
hiding
Komm
aus
deinem
Versteck
hervor
You're
safe
here
with
me
Du
bist
hier
bei
mir
sicher
There's
no
need
to
cover
Du
brauchst
nichts
zu
verbergen
What
I
already
see
Was
ich
schon
sehe
You've
got
your
reasons
Du
hast
deine
Gründe
But
I
hold
your
peace
Aber
ich
bewahre
deinen
Frieden
You've
been
on
lockdown
Du
warst
eingesperrt
And
I
hold
the
key
Und
ich
habe
den
Schlüssel
'Cause
I
loved
you
before
you
knew
it
was
love
Denn
ich
liebte
dich,
bevor
du
wusstest,
dass
es
Liebe
war
And
I
saw
it
all,
still
I
chose
the
cross
Und
ich
sah
alles,
trotzdem
wählte
ich
das
Kreuz
And
you
were
the
one
that
I
was
thinking
of
Und
du
warst
derjenige,
an
den
ich
dachte
When
I
rose
from
the
grave
Als
ich
vom
Grab
auferstand
Now
rid
of
the
shackles,
my
victory's
yours
Nun
befreit
von
den
Fesseln,
mein
Sieg
ist
deiner
I
tore
the
veil
for
you
to
come
close
Ich
zerriss
den
Vorhang,
damit
du
nah
herankommen
kannst
There's
no
reason
to
stand
at
a
distance
anymore
Es
gibt
keinen
Grund
mehr,
auf
Abstand
zu
bleiben
You're
not
far
from
home
Du
bist
nicht
weit
von
zu
Hause
entfernt
I'll
be
your
lighthouse
Ich
werde
dein
Leuchtturm
sein
When
you're
lost
at
sea
Wenn
du
auf
See
verloren
bist
And
I
will
illuminate
everything
Und
ich
werde
alles
erleuchten
No
need
to
be
frightened
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
By
intimacy
Vor
Intimität
No,
just
throw
off
your
fear
Nein,
wirf
einfach
deine
Angst
ab
And
come
running
to
me,
woo-ooah
Und
komm
zu
mir
gelaufen,
woo-ooah
'Cause
I
loved
you
before
you
knew
it
was
love
Denn
ich
liebte
dich,
bevor
du
wusstest,
dass
es
Liebe
war
And
I
saw
it
all,
still
I
chose
the
cross
Und
ich
sah
alles,
trotzdem
wählte
ich
das
Kreuz
And
you
were
the
one
that
I
was
thinking
of
Und
du
warst
derjenige,
an
den
ich
dachte
When
I
rose
from
the
grave
Als
ich
vom
Grab
auferstand
Now
rid
of
the
shackles,
my
victory's
yours
Nun
befreit
von
den
Fesseln,
mein
Sieg
ist
deiner
I
tore
the
veil
for
you
to
come
close
Ich
zerriss
den
Vorhang,
damit
du
nah
herankommen
kannst
There's
no
reason
to
stand
at
a
distance
anymore
Es
gibt
keinen
Grund
mehr,
auf
Abstand
zu
bleiben
You're
not
far
from
home
Du
bist
nicht
weit
von
zu
Hause
entfernt
You're
not
far
from
home
Du
bist
nicht
weit
von
zu
Hause
entfernt
Keep
on
coming,
ayeh
Komm
weiter,
ayeh
And
oh
as
you
run
Und
oh,
während
du
läufst
What
hindered
love
Was
die
Liebe
behinderte
Will
only
become
Wird
nur
werden
Part
of
the
story
Teil
der
Geschichte
And
oh
as
you
run
Und
oh,
während
du
läufst
What
hindered
love
Was
die
Liebe
behinderte
Will
only
become
Wird
nur
werden
Part
of
the
story
Teil
der
Geschichte
And
oh
as
you
run
Und
oh,
während
du
läufst
What
hindered
love
Was
die
Liebe
behinderte
Will
only
become
Wird
nur
werden
Part
of
the
story
Teil
der
Geschichte
And
oh
as
you
run
Und
oh,
während
du
läufst
What
hindered
love
Was
die
Liebe
behinderte
Will
only
become
Wird
nur
werden
Part
of
the
story
Teil
der
Geschichte
Baby,
you're
almost
home
now
Baby,
du
bist
jetzt
fast
zu
Hause
Please,
don't
quit
now
Bitte,
gib
jetzt
nicht
auf
You're
almost
all
to
me,
yeah
Du
bist
mir
fast
alles,
yeah
Baby,
you're
almost
home
now
Baby,
du
bist
jetzt
fast
zu
Hause
Please,
don't
quit
now
Bitte,
gib
jetzt
nicht
auf
You're
almost
all
to
me,
yeah
Du
bist
mir
fast
alles,
yeah
Yes,
you
are
Ja,
das
bist
du
Now,
baby,
you're
almost
home
now
Nun,
Baby,
du
bist
jetzt
fast
zu
Hause
Please,
don't
quit
now
Bitte,
gib
jetzt
nicht
auf
You're
almost
all
to
me,
yeah
Du
bist
mir
fast
alles,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falk Amanda, Gretzinger Steffany Dawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.