Текст и перевод песни Stefie Shock - Ange gardien
Instrumentale
Инструментальная
Le
temps
de
reprendre
le
souffle
Время
отдышаться
Avant
de
te
pendre
les
jambes
Прежде
чем
ты
повесишь
ноги
à
mon
cours
qui
s'ecorte.
на
моем
уроке,
который
заканчивается.
Seulement
m'éclipser
Только
ускользаю,
Faire
semblant
de
ne
pas
exister
mais,
притворяюсь,
что
меня
не
существует,
Mais
je
vis
dans
un
mélodrame
но
я
живу
в
мелодраме.
Et
je
passe
pour
mégalomane
И
я
веду
себя
как
мания
величия.
Et
je
vis
dans
un
melodrame.
И
я
живу
в
мелодраме.
Instrumental
Инструментальная
Si
jamais
Если
когда-нибудь
Je
pars
pour
de
bon
au
sommet
Я
ухожу
на
вершину
навсегда
Le
plus
haut
du
monde,
il
faudrait
Самый
высокий
в
мире,
он
должен
быть
Que
tu
ne
perdes
pas
la
raison.
Чтобы
ты
не
потерял
рассудок.
Mais
j'ai
peur,
que
tu
t'en
meles
et
ca
fait
Но
я
боюсь,
что
тебе
это
надоест,
и
тогда
Du
chemin
dan
ma
tête
mais
tu
voudrais
С
дороги
в
моей
голове,
но
ты
бы
хотел
Vivre
un
melodrame
Живая
мелодрама
Vivre
avec
un
meganomane.
Жить
с
Меганом.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Si
je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien
Если
я
вернусь,
чтобы
быть
твоим
ангелом-хранителем.
Je
jure
que
je
ne
partirai
plus
jamais
loin.
Клянусь,
я
больше
никогда
не
уеду
далеко.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Si
jolie
retrancherai
le
gardien,
Если
Джоли
уберет
Хранителя,
Je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien.
я
вернусь,
чтобы
быть
твоим
ангелом-хранителем.
Instrumental
Инструментальная
Mais
j'ai
peur
que
tu
t'en
meles
Но
я
боюсь,
что
тебе
будет
все
равно
Et
ca
fait,
du
chemin
dans
ma
tête
mais
tu
voudrais
vivre
un
melodrame
И
это
пробивается
в
моей
голове,
но
ты
хотел
бы
пережить
мелодраму
Vivre
avec
un
meganomane.
Жить
с
Меганом.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Si
je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien
Если
я
вернусь,
чтобы
быть
твоим
ангелом-хранителем.
Je
jure
que
je
ne
partirai
plus
jamais
loin.
Клянусь,
я
больше
никогда
не
уеду
далеко.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Si
jolie
retrancherai
le
gardien,
Если
Джоли
вернет
Хранителя,
Je
reviendrais
pour
être
ton
ange
gardien.
я
вернусь
и
стану
твоим
ангелом-хранителем.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
но
подожди
меня
Si
je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien
Если
я
вернусь,
чтобы
быть
твоим
ангелом-хранителем.
Je
jure
que
je
ne
partirai
plus
jamais
loin.
Клянусь,
я
больше
никогда
не
уеду
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Stephan R Caron, Mathieu Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.