Текст и перевод песни Stefie Shock - Ange gardien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ange gardien
Ангел-хранитель
Instrumentale
Инструментал
Le
temps
de
reprendre
le
souffle
Время
перевести
дыхание
Avant
de
te
pendre
les
jambes
Прежде
чем
ты
обнимешь
ногами
à
mon
cours
qui
s'ecorte.
Мой
короткий
курс.
Seulement
m'éclipser
Просто
исчезнуть
Faire
semblant
de
ne
pas
exister
mais,
Сделать
вид,
что
меня
не
существует,
но,
Mais
je
vis
dans
un
mélodrame
Но
я
живу
в
мелодраме
Et
je
passe
pour
mégalomane
И
меня
считают
мегаломанкой
Et
je
vis
dans
un
melodrame.
И
я
живу
в
мелодраме.
Instrumental
Инструментал
Je
pars
pour
de
bon
au
sommet
Всё-таки
уйду
навсегда
на
вершину,
Le
plus
haut
du
monde,
il
faudrait
На
самую
высокую
в
мире,
ты
должен
Que
tu
ne
perdes
pas
la
raison.
Не
терять
рассудок.
Mais
j'ai
peur,
que
tu
t'en
meles
et
ca
fait
Но
я
боюсь,
что
ты
вмешаешься,
и
это
Du
chemin
dan
ma
tête
mais
tu
voudrais
Далеко
зайдёт
в
моей
голове,
но
ты
хотел
бы
Vivre
un
melodrame
Жить
в
мелодраме
Vivre
avec
un
meganomane.
Жить
с
мегаломанкой.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Si
je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien
Если
я
вернусь,
чтобы
стать
твоим
ангелом-хранителем
Je
jure
que
je
ne
partirai
plus
jamais
loin.
Клянусь,
я
больше
никогда
не
уйду
далеко.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Si
jolie
retrancherai
le
gardien,
Если
красивая
отрежет
хранителя,
Je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien.
Я
вернусь,
чтобы
стать
твоим
ангелом-хранителем.
Instrumental
Инструментал
Mais
j'ai
peur
que
tu
t'en
meles
Но
я
боюсь,
что
ты
вмешаешься
Et
ca
fait,
du
chemin
dans
ma
tête
mais
tu
voudrais
vivre
un
melodrame
И
это
далеко
зайдёт
в
моей
голове,
но
ты
хотел
бы
жить
в
мелодраме
Vivre
avec
un
meganomane.
Жить
с
мегаломанкой.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Si
je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien
Если
я
вернусь,
чтобы
стать
твоим
ангелом-хранителем
Je
jure
que
je
ne
partirai
plus
jamais
loin.
Клянусь,
я
больше
никогда
не
уйду
далеко.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Si
jolie
retrancherai
le
gardien,
Если
красивая
отрежет
хранителя,
Je
reviendrais
pour
être
ton
ange
gardien.
Я
вернусь,
чтобы
стать
твоим
ангелом-хранителем.
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Attends,
mais
attends
mais
attends-moi
Подожди,
но
подожди,
подожди
меня
Si
je
reviens
pour
être
ton
ange
gardien
Если
я
вернусь,
чтобы
стать
твоим
ангелом-хранителем
Je
jure
que
je
ne
partirai
plus
jamais
loin.
Клянусь,
я
больше
никогда
не
уйду
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Stephan R Caron, Mathieu Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.