Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я повертаюсь
Ich kehre zurück
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Навіть
якщо
я
не
можу
все
пояснити
Auch
wenn
ich
nicht
alles
erklären
kann
Навіть
якщо
іноді
нема,
що
сказати
Auch
wenn
es
manchmal
nichts
zu
sagen
gibt
Навіть
якщо
хочу
я
кричати
і
плакати
Auch
wenn
ich
schreien
und
weinen
möchte
Я
до
Тебе
буду
йти
Ich
werde
zu
Dir
gehen
Навіть
якщо
я
не
розумію,
що
коється
Auch
wenn
ich
nicht
verstehe,
was
vor
sich
geht
Навіть
якщо
іноді
важко
дихати
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist
zu
atmen
Я
на
Тебе
очі
свої
підійму,
Бог
Ich
werde
meine
Augen
zu
Dir
erheben,
Gott
Лише
Ти
моя
надія
Nur
Du
bist
meine
Hoffnung
Я
повертаюсь
Ich
kehre
zurück
Я
повертаюсь
Ich
kehre
zurück
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Ти
даєш
мир
Du
gibst
Frieden
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Він
вище
розуміння
є
Er
ist
höher
als
alle
Vernunft
Навіть
якщо
я
не
можу
все
пояснити
Auch
wenn
ich
nicht
alles
erklären
kann
Навіть
якщо
іноді
нема,
що
сказати
Auch
wenn
es
manchmal
nichts
zu
sagen
gibt
Навіть
якщо
хочу
я
кричати
і
плакати
Auch
wenn
ich
schreien
und
weinen
möchte
Я
до
Тебе
буду
йти
Ich
werde
zu
Dir
gehen
Навіть
якщо
я
не
розумію,
що
коється
Auch
wenn
ich
nicht
verstehe,
was
vor
sich
geht
Навіть
якщо
іноді
важко
дихати
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist
zu
atmen
Я
до
Тебе
очі
свої
підійму,
Бог
Ich
werde
meine
Augen
zu
Dir
erheben,
Gott
Лише
Ти
моя
надія
Nur
Du
bist
meine
Hoffnung
Я
повертаюсь
в
Твої
обійми
Ich
kehre
zurück
in
Deine
Arme
Я
повертаюсь
до
Твого
трону
Ich
kehre
zurück
zu
Deinem
Thron
Я
повертаюсь
до
основ
віри
Ich
kehre
zurück
zu
den
Grundlagen
des
Glaubens
Я
повертаюсь
Ich
kehre
zurück
Я
повертаюсь
Ich
kehre
zurück
Я
повертаюсь
до
Божого
Слова
Ich
kehre
zurück
zu
Gottes
Wort
Я
повертаюсь
до
Духа
Святого
Ich
kehre
zurück
zum
Heiligen
Geist
Я
не
залишу
святую
віру
Ich
werde
den
heiligen
Glauben
nicht
verlassen
Буду
стояти
буду
світити
Ich
werde
stehen,
ich
werde
leuchten
Я
повертаюсь,
бо
Ти
є
Бог
мій
Ich
kehre
zurück,
denn
Du
bist
mein
Gott
Я
повертаюсь,
бо
в
Тобі
сила
Ich
kehre
zurück,
denn
in
Dir
ist
Kraft
Я
повертаюсь,
щоби
вклонитись
Ich
kehre
zurück,
um
mich
zu
verneigen
Ти
є
Єдина
моя
надія
Du
bist
meine
einzige
Hoffnung
Ти
є
Бог
моєї
землі
Du
bist
der
Gott
meines
Landes
Ти
будеш
прославлений
Du
wirst
verherrlicht
werden
Ти
є
Бог
моєї
землі
Du
bist
der
Gott
meines
Landes
Ти
будеш
прославлений
Du
wirst
verherrlicht
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Tkachenko, Matthew Zyrianov
Альбом
Тиша
дата релиза
29-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.