Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDGAF (feat. Calin)
IDGAF (feat. Calin)
V
mojí
kapse
diamanty,
nemusim
je
ani
brousit
В
моём
кармане
бриллианты,
мне
их
даже
не
надо
шлифовать
Baby,
hoď
si
ho
tam
celej
a
budeme
spolu
blouznit
Детка,
брось
его
туда
целиком,
и
мы
будем
вместе
мечтать
I
don't
give
a
fuck,
roky
nemám
hlad
Мне
по
барабану,
годы
без
чувства
голода
Nemám
dvacet
jedna
gramů,
dal
jsem
si
to
zas
У
меня
нет
двадцати
одного
грамма,
я
снова
принял
это
V
mojí
kapse
diamanty,
nemusim
je
ani
brousit
В
моём
кармане
бриллианты,
мне
их
даже
не
надо
шлифовать
Baby,
hoď
si
ho
tam
celej
a
budeme
spolu
blouznit
Детка,
брось
его
туда
целиком,
и
мы
будем
вместе
мечтать
I
don't
give
a
fuck,
roky
nemám
hlad
Мне
по
барабану,
годы
без
чувства
голода
Nemám
dvacet
jedna
gramů,
dal
jsem
si
to
zas,
ah
У
меня
нет
двадцати
одного
грамма,
я
снова
принял
это,
ах
Pozvi
mě
na
byt,
udělám
z
něho
sodomu
a
gomoru
(Tu-tu-tu-tu)
Пригласи
меня
в
квартиру,
я
устрою
там
Содом
и
Гоморру
(Ту-ту-ту-ту)
Budeš
mě
fotit,
tak
zamču
tě
do
komory
(Ahh)
Ты
будешь
меня
фоткать,
я
запру
тебя
в
кладовке
(Ах)
Láska
je
v
tabletách
a
kola
musejí
se
točit
Любовь
в
таблетках,
а
колёса
должны
крутиться
Na
zrcadle
to
hrotit,
yeah
(Ayy)
На
зеркале
затачивать,
yeah
(Эй)
Holky
říkaj
mi
padre,
chtěj
ochutnat
moje
pedro
(P-p-pow)
Девушки
зовут
меня
падре,
хотят
попробовать
моего
педро
(П-п-пау)
Čumim
na
ně
jako
kmotr,
když
chodí
pro
moje
matro
Смотрю
на
них
как
крёстный,
когда
приходят
за
моим
материалом
I
don't
give
a
fuck,
roky
nemám
hlad
Мне
по
барабану,
годы
без
чувства
голода
Nemám
dvacet
jedna
gramů,
dal
jsеm
si
to
zas
(Si
to
zas)
У
меня
нет
двадцати
одного
грамма,
я
снова
принял
это
(Принял
это)
A
kde
budu
pak?
Baby,
I
don't
give
a
fuck
И
где
я
буду
потом?
Детка,
мне
по
барабану
Přijďte
klidně
dvě,
můžеte
si
spolu
hrát
Приходите
хоть
вдвоём,
можете
играть
вместе
Invisible
hood,
přitom
řítim
se
jak
vlak
Невидимый
капюшон,
но
я
несусь
как
поезд
Procházím
nocí
klubem
a
boys
napnutí
jak
prak
Иду
ночью
по
клубу,
и
пацаны
напряжены
как
рогатка
Prasátka
v
DMs,
kdy
budu
ve
městě,
píše
Свиньи
в
личку,
когда
я
буду
в
городе,
пишут
Už
se
nehonim
za
něčím,
co
nemá
cenu,
víš
to
Больше
не
гоняюсь
за
тем,
что
не
стоит
этого,
знаешь
Už
se
nehonim
za
něčím,
co
na
sobě
nemá
čísla
Больше
не
гоняюсь
за
тем,
на
чём
нет
цифр
Už
jsem
z
toho
vyrost,
south-east,
občas
Praha-Vídeň
Я
уже
перерос
это,
юго-восток,
иногда
Прага-Вена
A
kde
budem
pak?
Baby,
I
don't
give
a
fuck
И
где
мы
будем
потом?
Детка,
мне
по
барабану
Co
budem
dělat?
Baby,
I
don't
give
a
fuck
Что
мы
будем
делать?
Детка,
мне
по
барабану
Kolik
to
bude
stát?
Baby,
I
don't
give
a
fuck
Сколько
это
будет
стоить?
Детка,
мне
по
барабану
A
co
bude
pak?
Baby,
I
don't
give
a
fuck
(Fuck,
woo-ooh)
И
что
будет
потом?
Детка,
мне
по
барабану
(Барабану,
уу-уу)
I
don't,
I
don't
give
a
fuck
(Fuck,
fuck,
fuck),
srdce
moje
plný
drugs
Мне
по,
мне
по
барабану
(Барабану,
барабану,
барабану),
моё
сердце
полно
наркоты
Když
mluvim
o
drogách,
mluvim
o
hudbě
a
polohách
Когда
я
говорю
о
наркотиках,
я
говорю
о
музыке
и
позах
Sdílej
mi
svou
polohu,
dej
mi
nohy
na
ramena
(Aah)
Скинь
мне
свою
геолокацию,
закинь
ноги
на
плечи
(Аах)
Bad
and
boujee,
bez
plavek
v
jacuzzi,
yah,
yah
Плохие
и
роскошные,
без
купальников
в
джакузи,
yeah,
yeah
Vem
svý
čůzy,
mám
zásobník
a
Uzi
Бери
свои
шмотки,
у
меня
обойма
и
Uzi
Moje
náboje
jsou
bros,
bodá
jako
hejno
vos
Мои
пули
— это
бро,
жалят
как
рой
ос
Jsem
president
of
sexico,
Markéto,
Terezo
a
Moniko
Я
президент
сексико,
Маркета,
Тереза
и
Моника
V
mojí
kapse
diamanty,
nemusim
je
ani
brousit
В
моём
кармане
бриллианты,
мне
их
даже
не
надо
шлифовать
Baby,
hoď
si
ho
tam
celej
a
budeme
spolu
blouznit
Детка,
брось
его
туда
целиком,
и
мы
будем
вместе
мечтать
I
don't
give
a
fuck,
roky
nemám
hlad
Мне
по
барабану,
годы
без
чувства
голода
Nemám
dvacet
jedna
gramů,
dal
jsem
si
to
zas
У
меня
нет
двадцати
одного
грамма,
я
снова
принял
это
V
mojí
kapse
diamanty,
nemusim
je
ani
brousit
В
моём
кармане
бриллианты,
мне
их
даже
не
надо
шлифовать
Baby,
hoď
si
ho
tam
celej
a
budeme
spolu
blouznit
Детка,
брось
его
туда
целиком,
и
мы
будем
вместе
мечтать
I
don't
give
a
fuck,
roky
nemám
hlad
Мне
по
барабану,
годы
без
чувства
голода
Nemám
dvacet
jedna
gramů,
dal
jsem
si
to
zas
У
меня
нет
двадцати
одного
грамма,
я
снова
принял
это
Všechny
chcete
moje
DNA
Все
вы
хотите
мою
ДНК
(Chtěly
by
to
mít,
ale
nemůžou,
chtěly
by
to
mít)
(Хотели
бы
иметь,
но
не
могут,
хотели
бы
иметь)
V
drinku
vám
plave
MDMA,
ah
(MDMA,
v
drinku,
ah-uh,
skrr,
skrr)
В
вашем
напитке
плавает
MDMA,
ах
(MDMA,
в
напитке,
ах-ах,
скрр,
скрр)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.