Текст и перевод песни STEIN27 - Mám rád bejt sám
Ne
moc
dlouhou
píseň
mám
Не
очень
длинная
песня
у
меня
есть
Kde
ti
zpívám
o
tom,
jak
omlouvám
se
Где
я
пою
тебе
о
том,
как
мне
жаль
Byl
jsem
lapen
do
sítě
tvé
Я
попался
в
твои
сети
A
ty
sis
užívala
to,
jak
na
píču
mám
se
И
тебе
понравилось,
как
я
трахал
себя
Já
(yeah)
mám
rád
teď
bejt
sám
Мне
(да)
сейчас
нравится
быть
одной.
A
ty
to
víš,
proč
mě
trápíš?
И
ты
знаешь
это,
почему
ты
беспокоишь
меня?
Já
(yeah)
mám
rád
teď
bejt
sám
Мне
(да)
сейчас
нравится
быть
одной.
A
ty
to
víš,
proč
mě
trápíš?
И
ты
знаешь
это,
почему
ты
беспокоишь
меня?
Furt
mě
naháníš,
kde
nacházím
se
Ты
продолжаешь
преследовать
меня
там,
где
я
нахожусь
Proč
opíjím
se
a
ne
zrovna
s
tebou
Почему
я
напиваюсь,
а
не
с
тобой
Ale
s
tvou
sestrou
Mary
Jane
(ha)
Но
с
Твоей
Сестрой
Мэри
Джейн
(ха)
S
ní
nikdy
neměl
jsem
problém
У
меня
никогда
не
было
с
ней
проблем.
Procházíš
mi
žaludkem
světelnou
rychlostí
do
krve
Ты
проходишь
через
мой
желудок
со
скоростью
света
в
мою
кровь.
Pak
souboj
s
mýma
nervama
Тогда
сразись
с
моими
нервами
Naše
první
setkání
Наша
первая
встреча
Když
na
oslavách
tvoje
pěna
chutnala
mi
už
od
mala
♪ Когда
я
пробовал
твою
пену
с
тех
пор,
как
был
маленьким
♪
Stydlivej
před
holkama
Стесняется
перед
девушками
Vždy
jsi
mi
pomáhala
Ты
всегда
помогал
мне.
Ukázala,
že
to
jde
vzít
taky
zkratkou
Она
показала,
что
это
также
можно
сделать
коротким
путем
Nabídl
prst
a
přišel
o
ruku
s
lopatkou
Он
протянул
палец
и
потерял
руку
вместе
с
лопаткой
Já
(yeah)
mám
rád
teď
bejt
sám
Мне
(да)
сейчас
нравится
быть
одной.
A
ty
to
víš,
proč
mě
trápíš?
И
ты
знаешь
это,
почему
ты
беспокоишь
меня?
Já
(yeah)
mám
rád
teď
bejt
sám
Мне
(да)
сейчас
нравится
быть
одной.
A
ty
to
víš,
proč
mě
trápíš?
И
ты
знаешь
это,
почему
ты
беспокоишь
меня?
Já
(yeah)
mám
rád
teď
bejt
sám
Мне
(да)
сейчас
нравится
быть
одной.
A
ty
to
víš,
proč
mě
trápíš?
И
ты
знаешь
это,
почему
ты
беспокоишь
меня?
Já
(yeah)
mám
rád
teď
bejt
sám
Мне
(да)
сейчас
нравится
быть
одной.
A
ty
to
víš,
proč
mě
trápíš?
И
ты
знаешь
это,
почему
ты
беспокоишь
меня?
Furt
mě
naháníš,
kde
nacházím
se
Ты
продолжаешь
преследовать
меня
там,
где
я
нахожусь
Proč
opíjím
se
a
ne
zrovna
s
tebou
Почему
я
напиваюсь,
а
не
с
тобой
Ale
s
tvou
sestrou
Mary
Jane
Но
с
Твоей
Сестрой
Мэри
Джейн
S
ní
nikdy
neměl
jsem
problém
У
меня
никогда
не
было
с
ней
проблем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Torubarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.