Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O tom, že budu velký
Davon, dass ich groß sein werde
Rodina
nezná
mě
roky,
jsem
cizinec,
utekl,
nezanechal
stopy
a
Meine
Familie
kennt
mich
seit
Jahren
nicht,
ich
bin
ein
Fremder,
bin
geflohen,
habe
keine
Spuren
hinterlassen
und
Mírová
dohoda
nese
vůni
ropy,
chybí
jen
jiskra
Das
Friedensabkommen
riecht
nach
Öl,
es
fehlt
nur
ein
Funke
Stojím
na
pódiu,
přede
mnou
tančí
sochy
Ich
stehe
auf
der
Bühne,
vor
mir
tanzen
Statuen
Mohu
vám
zazpívat,
dejte
mi
peníze,
já
chci
je
všechny
propít
Ich
kann
euch
vorsingen,
gebt
mir
Geld,
ich
will
alles
vertrinken
Mohu
vám
zazpívat,
opravdu
naposledy,
víš
Ich
kann
euch
vorsingen,
wirklich
zum
letzten
Mal,
weißt
du
Já
měl
jsem
jenom
sen
o
tom,
že
budu
velký
Ich
hatte
nur
einen
Traum
davon,
dass
ich
groß
sein
werde
A
pak
vyrostl
jsem
a
sny
zůstaly
mělký
Und
dann
bin
ich
aufgewachsen
und
die
Träume
blieben
seicht
Vždyť
to
taky
znáš,
když
rostly
naše
kosti
Du
kennst
das
doch
auch,
als
unsere
Knochen
wuchsen
Brečel
jsem
po
nocích,
no
nebylo
to
tou
bolestí
Ich
weinte
nachts,
aber
es
war
nicht
wegen
der
Schmerzen
Mám
rád
bejt
sám
Ich
bin
gerne
allein
Čím
temnější
je
tma,
tím
světlejší
jsou
hvězdy
Je
dunkler
die
Nacht,
desto
heller
die
Sterne
Neodpouštím
si
tmu,
chtěl
jsem
být
hvězda
bez
chyb
Ich
verzeihe
mir
die
Dunkelheit
nicht,
ich
wollte
ein
makelloser
Stern
sein
Vypustil
jsem
si
jezero,
protože
bylo
bez
ryb
Ich
habe
den
See
abgelassen,
weil
er
keine
Fische
hatte
Napustil
si
ho
vodkou
a
nedodržel
svůj
slib
Habe
ihn
mit
Wodka
gefüllt
und
mein
Versprechen
nicht
gehalten
Koukni,
jak
září
měsíc
a
moje
mládí
Schau,
wie
der
Mond
und
meine
Jugend
leuchten
Koukni,
jak
jsem
dřív
zářil,
vnímal,
dýchal
Schau,
wie
ich
früher
gestrahlt,
gefühlt,
geatmet
habe
Vzpomínal
na
svůj
poslední
den,
kdy
jsem
se
míval
rád
Ich
erinnerte
mich
an
meinen
letzten
Tag,
an
dem
ich
mich
selbst
mochte
Já
měl
jsem
jenom
sen
o
tom,
že
budu
velký
Ich
hatte
nur
einen
Traum
davon,
dass
ich
groß
sein
werde
A
pak
vyrostl
jsem
a
sny
zůstaly
mělký
Und
dann
bin
ich
aufgewachsen
und
die
Träume
blieben
seicht
Vždyť
to
taky
znáš,
když
rostly
naše
kosti
Du
kennst
das
doch
auch,
als
unsere
Knochen
wuchsen
Brečel
jsem
po
nocích,
no
nebylo
to
tou
bolestí
Ich
weinte
nachts,
aber
es
war
nicht
wegen
der
Schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Adámek, Vinícius Takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.