Sigurbjorn Johannsson Fotaskinni feat. Steindor Andersen - Lysing af hesti - перевод текста песни на немецкий

Lysing af hesti - Steindór Andersen перевод на немецкий




Lysing af hesti
Beschreibung eines Pferdes
Lysing af Hesti
Beschreibung eines Pferdes
(Eftir Sigurbjörn Jóhannsson frá Fotaskinn)
(Von Sigurbjörn Jóhannsson aus Fotaskinn)
Ef þú selja meinar mér
Wenn du mir verkaufen willst,
Makka skeljung góðan,
einen guten Schecken mit schöner Mähne,
Kosti telja hlyt ég hér,
Die Vorzüge muss ich dir hier aufzählen,
Hann svo velja takist þér.
damit dir die Wahl gut gelingt.
Álits friður, framþrekkin,
Ansehnlich, friedlich, vorne kräftig,
Fjörs með striðu kappi,
Lebhaft mit starkem Eifer,
Fimur, þyður fótheppin,
Geschickt, sanft, trittsicher,
Fetatiður, ganglaginn.
Schnellen Schrittes, ganggewandt.
Stutt með bak og breitt sjá,
Kurz im Rücken und breit anzusehen,
Brúnir svakalegur,
Mächtige Stirn,
Augu vakin, eyru smá
Wache Augen, kleine Ohren,
Einatt hrakin til og frá.
Ständig hin und her bewegt.
Makkann sveigi manns í fang,
Den Nacken beuge er dem Menschen in den Schoß,
Munn eigin bringu,
Das Maul zur eigenen Brust,
Skörpum fleygist skeiðs á gang,
Im scharfen Pass fliege er dahin,
Skrokinn teygi fróns um vang.
Den Körper strecke er übers Land.
Þólinn, hraustur grjót og grund
Ausdauernd, kräftig über Stein und Grund,
Gripi laust með fótum,
Greife leicht mit den Füßen,
Traustur ekru vaði und,
Vertrauensvoll durchfahre er das Feld,
Eins og flaustur taki sund.
Als ob er eilig schwimmen würde.
Enga hræðist undra sjón,
Keinen wundersamen Anblick fürchte er,
þott slæðist kunni,
Auch wenn Unerwartetes sich einschleichen mag,
Viss þræða veg um frón,
Sicher den Weg durch das Land zu finden,
Vænn á hæð og frár sem ljón.
Ansehnlich an Höhe und schnell wie ein Löwe.
Leggjanettur liðasver
Feingliedrig, mit kräftigen Gelenken,
Lag rétt á hófum,
Die Stellung der Hufe sei korrekt,
Harður, slettur, kúptur hver,
Hart, glatt, jeder Huf gewölbt,
Kjóstu þetta handa mér.
Wähle diesen für mich.
(English translation)
(Englische Übersetzung)
Description of Horses
Beschreibung von Pferden
If you mean to sell me
Wenn du mir verkaufen willst,
Comb the mane well,
Kämme die Mähne gut,
Consider the requirement warmly,
Betrachte die Anforderung herzlich,
If you so choose you will succeed.
Wenn du dich so entscheidest, wirst du Erfolg haben.
Pretty outlook, stout in front,
Hübsches Aussehen, vorne kräftig,
Going forward with energetic stride,
Vorwärts gehend mit energischem Schritt,
Smooth and good on his feet,
Geschmeidig und gut auf seinen Füßen,
Brisk and good at the walk.
Flink und gut im Schritt.
A short and broad back,
Ein kurzer und breiter Rücken,
Mighty brow,
Mächtige Stirn,
Eyes awake, small ears
Wache Augen, kleine Ohren,
Often moving to and fro.
Oft hin und her bewegend.
Stamina, bravely over stone and ground,
Ausdauer, tapfer über Stein und Grund,
Gripping lightly with the feet,
Leicht mit den Füßen greifend,
Trusting stays the course,
Vertrauensvoll den Kurs haltend,
Even eager to take a swim.
Sogar begierig, ein Bad zu nehmen.
No dread at surprising sight,
Keine Furcht vor überraschendem Anblick,
Although may drag,
Obwohl er vielleicht zögert,
Sure to follow the way in comfort,
Sicher den Weg bequem zu folgen,
Goodly tall and swift as a lion.
Ansehnlich groß und schnell wie ein Löwe.
Smooth legs, broad joints
Glatte Beine, breite Gelenke,
All is right in the hooves,
Alles ist richtig an den Hufen,
Hard, even, domed,
Hart, gleichmäßig, gewölbt,
I vote for this one.
Ich stimme für diesen.





Авторы: Sigurbjorn Johannsson Fotaskinni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.