Sigurbjorn Johannsson Fotaskinni feat. Steindor Andersen - Lysing af hesti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sigurbjorn Johannsson Fotaskinni feat. Steindor Andersen - Lysing af hesti




Lysing af hesti
Выбор коня
Lysing af Hesti
Выбор коня
(Eftir Sigurbjörn Jóhannsson frá Fotaskinn)
(Автор: Сигурбьёрн Йоханнссон из Фотаскинн)
Ef þú selja meinar mér
Если хочешь продать мне
Makka skeljung góðan,
Доброго скакуна,
Kosti telja hlyt ég hér,
Должен я оценить его,
Hann svo velja takist þér.
Чтобы верный сделать выбор.
Álits friður, framþrekkin,
Внешний вид, резвость,
Fjörs með striðu kappi,
Силу в яростной борьбе,
Fimur, þyður fótheppin,
Ловкость, уверенность ног,
Fetatiður, ganglaginn.
Быстроту и аллюр.
Stutt með bak og breitt sjá,
Спина короткая и широкая,
Brúnir svakalegur,
Мощные брови,
Augu vakin, eyru smá
Глаза живые, уши маленькие,
Einatt hrakin til og frá.
Постоянно двигаются туда-сюда.
Makkann sveigi manns í fang,
Пусть конь гнётся в моих руках,
Munn eigin bringu,
Морду к груди прижимает,
Skörpum fleygist skeiðs á gang,
Резко рвётся в скач,
Skrokinn teygi fróns um vang.
И бока напрягает на бегу.
Þólinn, hraustur grjót og grund
Выносливый, смелый на камнях и земле,
Gripi laust með fótum,
Легко ступает ногами,
Traustur ekru vaði und,
Уверенно бредёт по полю,
Eins og flaustur taki sund.
Словно плывет по воде.
Enga hræðist undra sjón,
Не боится неожиданностей,
þott slæðist kunni,
Хотя может и увлечься,
Viss þræða veg um frón,
Уверенно держит путь,
Vænn á hæð og frár sem ljón.
Доблестный на холме и быстрый, как лев.
Leggjanettur liðasver
Ноги гладкие, суставы широкие,
Lag rétt á hófum,
Копыта правильной формы,
Harður, slettur, kúptur hver,
Твердые, ровные, выпуклые,
Kjóstu þetta handa mér.
Выбираю этого для себя.
(English translation)
(Перевод на английский)
Description of Horses
Описание лошадей
If you mean to sell me
Если ты хочешь продать мне
Comb the mane well,
Хорошенько расчеши гриву,
Consider the requirement warmly,
Учти мои требования,
If you so choose you will succeed.
Если выберешь правильно, то преуспеешь.
Pretty outlook, stout in front,
Красивый вид, крепкий спереди,
Going forward with energetic stride,
Идет вперед энергичным шагом,
Smooth and good on his feet,
Плавный и хороший на ногах,
Brisk and good at the walk.
Быстрый и хороший в ходьбе.
A short and broad back,
Короткая и широкая спина,
Mighty brow,
Могучий лоб,
Eyes awake, small ears
Глаза бодрствующие, уши маленькие,
Often moving to and fro.
Часто двигаются туда-сюда.
Stamina, bravely over stone and ground,
Выносливый, храбро идет по камням и земле,
Gripping lightly with the feet,
Легко цепляется ногами,
Trusting stays the course,
Надежно держит курс,
Even eager to take a swim.
Даже стремится поплавать.
No dread at surprising sight,
Не боится удивительного зрелища,
Although may drag,
Хотя может и тянуть,
Sure to follow the way in comfort,
Уверенно следует по пути,
Goodly tall and swift as a lion.
Благородный высокий и быстрый, как лев.
Smooth legs, broad joints
Гладкие ноги, широкие суставы
All is right in the hooves,
Все в порядке с копытами,
Hard, even, domed,
Твердые, ровные, куполообразные,
I vote for this one.
Я голосую за этого.





Авторы: Sigurbjorn Johannsson Fotaskinni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.