Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Das schöne Leben - Unplugged
Das schöne Leben - Unplugged
The Beautiful Life - Unplugged
Ich
werd
nicht
euer
Gegner
sein
I
will
not
be
your
enemy
Wenn
alle
plötzlich
Freiheit
schreien
When
everyone
suddenly
screams
freedom
Ich
lass
mich
von
der
Zeit
einholen
Let
time
catch
up
with
me
Wenn
trotzdem
alle
Gleichheit
wollen
When
everyone
wants
equality
anyway
Nehmt
ihr
mich
bei
der
Hand
und
sagt
Will
you
take
me
by
the
hand
and
say
Es
wird
Zeit,
dass
jetzt
auch
du
was
wagst
It's
time
for
you
to
take
a
chance
too
Dann
werde
ich
die
Faust
erheben
Then
I
will
raise
my
fist
Von
mir
wird
es
Parolen
regnen
Slogans
will
rain
from
me
Doch
werd
ich
nie
die
Erste
sein
But
I
will
never
be
the
first
Wo
alle
doch
so
glücklich
scheinen
Where
everyone
seems
so
happy
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
And
then
I
drink
to
the
beautiful
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Because
I
have
known
that
for
a
long
time
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
I
stay
seated
until
it
says:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Come,
let's
drink
to
the
good
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Because
we
have
known
that
for
a
long
time
Bleiben
wir
sitzen
Let's
sit
down
Stolz
steh
ich
mit
nem
Lächeln
auf
Proudly
I
stand
up
with
a
smile
Hole
meinen
Gutmensch
raus
Get
my
do-gooder
out
Jeden
Tag
nehm
ich's
in
Kauf
I
take
it
every
day
Alles
für
den
Lebenslauf
All
for
my
résumé
Weil
Träume
manchmal
Träume
platzen
Because
dreams
sometimes
burst
Darf
ich
mich
heut
gehen
lassen
May
I
let
myself
go
today
Dauernd
auf
der
Suche
nach
Constantly
searching
for
Bleib
ich
jeden
Abend
wach
I
stay
awake
every
night
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
And
then
I
drink
to
the
beautiful
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Because
I
have
known
that
for
a
long
time
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
I
stay
seated
until
it
says:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Come,
let's
drink
to
the
good
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Because
we
have
known
that
for
a
long
time
Bleiben
wir
sitzen
Let's
sit
down
Meint
ihr
denn
wir
sind
bereit
Do
you
think
we
are
ready
Frieden
für
die
Ewigkeit
Peace
for
eternity
Was
glaubt
ihr
was
kommt
nach
dem
Kampf
What
do
you
think
comes
after
the
fight
Wissensdurst
und
Toleranz
Thirst
for
knowledge
and
tolerance
Ich
hoffe
doch
auch
ihr
hofft
noch
I
hope
you
still
hope
too
Genauso
wird
es
sein
That
is
how
it
will
be
Und
sogar
wenn
einer
Zweifel
hegt
And
even
if
someone
has
doubts
Ist
er
damit
nicht
allein
He
is
not
alone
in
this
Doch
wer
soll
sich
als
Erstes
trauen
But
who
should
dare
to
be
the
first
Vertrautes
mit
der
Faust
zu
hauen?
To
punch
something
familiar?
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
And
then
I
drink
to
the
beautiful
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Because
I
have
known
that
for
a
long
time
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
I
stay
seated
until
it
says:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Come,
let's
drink
to
the
good
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Because
we
have
known
that
for
a
long
time
Bleiben
wir
für
immer
Let's
stay
forever
Bleiben
wir
für
immer
Let's
stay
forever
Und
dann
trink
ich
auf
das
schöne
Leben
And
then
I
drink
to
the
beautiful
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
ich
das
schon
lange
weiß
Because
I
have
known
that
for
a
long
time
Bleib
ich
sitzen,
bis
es
heißt:
I
stay
seated
until
it
says:
Komm
wir
trinken
auf
das
schöne
Leben
Come,
let's
drink
to
the
good
life
Das
wird
niemals
haben
werden
That
will
never
be
Weil
wir
das
schon
lange
wissen
Because
we
have
known
that
for
a
long
time
Bleiben
wir
für
immer
sitzen.
Let's
stay
seated
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sprave, Nora Steiner, Madlaina Pollina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.