Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Groß geträumt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groß geträumt
Мечтали по-крупному
Was
bringt
mich
zum
Weinen
Что
заставляет
меня
плакать,
Wenn
wir
beide
streiten
Когда
мы
ссоримся,
Belanglosigkeiten
По
пустякам?
Bist
es
du,
bin
es
ich
Это
ты,
это
я
Oder
die
Ahnung
Или
предчувствие,
Für
immer
gibt
es
nicht
Что
"навсегда"
не
бывает?
Wie
lange
können
wir's
ertragen
Как
долго
мы
можем
это
терпеть,
Dass
wir
noch
mehr
erwarten
Что
ждем
большего,
Als
was
wir
zusammen
wagten
Чем
то,
на
что
осмелились
вместе?
Hast
du
auch
so
viele
Fragen
У
тебя
тоже
столько
вопросов?
Warum
konnte
ich's
dir
nie
sagen
Почему
я
никогда
не
могла
тебе
сказать,
Dieses
rücksichtsvolle
Schweigen
Это
молчание
из
уважения
Um
nur
Zuneigung
zu
zeigen
Лишь
для
того,
чтобы
показать
любовь?
Erst
hat
es
was
gebracht
und
uns
dann
Сначала
это
помогало,
а
потом
Kaputt
gemacht
Разрушило
нас.
Die
ganze
Zeit
Всё
это
время
Bis
zum
letzten
Streit
До
последней
ссоры,
Bis
zum
letzten
Glas
До
последнего
стакана,
Das
du
aus
Wut
zerbrachst
Который
ты
разбил
в
ярости.
Mit
der
Suche
geboren
Рожденный
с
жаждой
поиска,
Hast
du
dein
Ziel
verloren
Ты
потерял
свою
цель,
Während
meins
von
weitem
winkt
Пока
моя
манит
издалека,
Dein
Selbstvertrauen
sinkt
Твоя
уверенность
падает.
Bis
dahin
gut
До
этого
момента
всё
было
хорошо,
Nichts
zu
bereuen
Не
о
чем
жалеть.
Wir
hatten
Mut
У
нас
была
смелость
Um
groß
zu
träumen,
uns
groß
geträumt
Мечтать
по-крупному,
мы
мечтали
по-крупному.
Bald
bin
ich
einmal
mehr
Скоро
я
снова
стану
Nur
eine
die
ich
war
Одной
из
тех,
кем
была,
Und
die
allein
ins
Leben
kam
Той,
что
пришла
в
жизнь
одна.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
viel
was
wiegt
Я
больше
не
знаю,
сколько
что
весит,
Wenn
die
äußere
Entfernung
Когда
внешнее
расстояние
Nach
innen
zieht
Проникает
внутрь.
Wie
oft
fanden
wir
zurück
Как
часто
мы
находили
дорогу
назад,
Wie
viel
hat
dir
noch
gefallen
Что
тебе
ещё
нравилось?
Bist
du
zu
oft
gegangen
Ты
слишком
часто
уходил.
Hast
du
auch
so
viele
Fragen
У
тебя
тоже
столько
вопросов?
Warum
konnte
ich's
dir
nie
sagen
Почему
я
никогда
не
могла
тебе
сказать,
Dieses
rücksichtsvolle
Schweigen
Это
молчание
из
уважения
Um
nur
Zuneigung
zu
zeigen
Лишь
для
того,
чтобы
показать
любовь?
Erst
hat
es
was
gebracht
und
uns
dann
Сначала
это
помогало,
а
потом
Die
ganze
Zeit
Всё
это
время
Bis
zum
letzten
Streit
До
последней
ссоры,
Bis
zum
letzten
Glas
До
последнего
стакана,
Das
du
aus
Wut
zerbrachst
Который
ты
разбил
в
ярости.
Mit
der
Suche
geboren
Рожденный
с
жаждой
поиска,
Hast
du
dein
Ziel
verloren
Ты
потерял
свою
цель,
Während
meins
von
weitem
winkt
Пока
моя
манит
издалека,
Dein
Selbstvertrauen
sinkt
Твоя
уверенность
падает.
Bis
dahin
gut
До
этого
момента
всё
было
хорошо,
Nichts
zu
bereuen
Не
о
чем
жалеть.
Wir
hatten
Mut
У
нас
была
смелость
Um
groß
zu
träumen,
uns
groß
geträumt
Мечтать
по-крупному,
мы
мечтали
по-крупному,
Uns
groß
geträumt
Мечтали
по-крупному,
Uns
groß
geträumt
Мечтали
по-крупному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Steiner, Madlaina Pollina, Alexander Sprave
Альбом
Cheers
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.