Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Heile Welt
Wer
Augen
hat,
hat
Augen
gemacht
Whoever
has
eyes
has
made
eyes
Als
gestern
Nacht
die
Welt
gekracht
hat
When
the
world
crashed
last
night
Leise
geweint,
weil
er
weiß
was
das
heißt
Cried
quietly,
because
he
knows
what
that
means
Dass
die
heutige
Zeit
die
Menschheit
entzweit
That
today's
time
divides
humanity
Während
Mauern
gebaut
werden
andere
beraubt
While
walls
are
built,
others
are
robbed
Ihrer
Freiheit
und
laut
deines
Staatsoberhaupts
Of
their
freedom
and
according
to
your
head
of
state
Alles
unseretwegen
um
uns
Frieden
zu
geben
All
for
our
sake
to
give
us
peace
Und
deren
Probleme
hinter
Grenzen
zu
kehren
And
to
sweep
their
problems
behind
borders
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Halten
wir
uns
raus,
nur
so
fühlen
wir
uns
zuhaus
Let's
keep
out,
that's
the
only
way
we
feel
at
home
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Stellen
wir
uns
nicht
quer,
denn
unser
Staat
ist
fair
Let's
not
get
in
the
way,
because
our
state
is
fair
Wenn
viel
zu
viele
gern
mit
Feuer
spielen
When
far
too
many
like
to
play
with
fire
Mit
Hass
losgerannt
und
die
Hoffnung
verbrannt
With
hatred
they
ran
and
burned
hope
Haben
wir
versagt,
weil
wir
uns
gerne
beklagt
We
have
failed
because
we
like
to
complain
Haben
es
nie
gewagt
und
andere
haben
bezahlt
We
never
dared
and
others
have
paid
Weil
Menschlichkeit
sich
auf
Dummheit
reimt
Because
humanity
rhymes
with
stupidity
Hat
der
Zeitgeist
bereits
vor
Jahren
gezeigt
The
zeitgeist
has
already
shown
for
years
Wer
was
hat
der
kommt
weit
Whoever
has
something
will
go
far
Wenn
er
es
behält
und
nicht
teilt
If
he
keeps
it
and
does
not
share
it
Seine
weißen
Zähne
nur
zum
Beißen
zeigt
His
white
teeth
only
show
for
biting
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Halten
wir
uns
raus,
nur
so
fühlen
wir
uns
zuhaus
Let's
keep
out,
that's
the
only
way
we
feel
at
home
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Stellen
wir
uns
nicht
quer,
denn
unser
Staat
ist
fair
Let's
not
get
in
the
way,
because
our
state
is
fair
Wir
können
uns
gut
empören
We
are
good
at
getting
angry
Will
einer
Mut
beschwören
If
someone
wants
to
summon
courage
Wir
haben
doch
nur
auf
uns
geschaut
We
only
looked
at
ourselves
So
wie
alle
anderen
auch
Just
like
everyone
else
Wir
sind
zutiefst
entsetzt
We
are
deeply
shocked
Der
Rahmen
passt
nicht
ins
Konzept
The
frame
doesn't
fit
the
concept
Nichts
ist
besser
als
perfekt
Nothing
is
better
than
perfect
Und
alles
andere
bleibt
versteckt
And
everything
else
remains
hidden
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Halten
wir
uns
raus,
nur
so
fühlen
wir
uns
zuhaus
Let's
keep
out,
that's
the
only
way
we
feel
at
home
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Stellen
wir
uns
nicht
quer,
denn
unser
Staat
ist
fair
Let's
not
get
in
the
way,
because
our
state
is
fair
Damit
unsere
heile
Welt
noch
eine
Weile
hält
So
that
our
whole
world
holds
on
for
a
while
longer
Halten
wir
uns
raus,
nur
so
fühlen
wir
uns
zuhaus
Let's
keep
out,
that's
the
only
way
we
feel
at
home
Aber
uns
ist
keiner
bös,
die
neutrale
Schweiz
ist
ein
Paradies
But
nobody's
mad
at
us,
neutral
Switzerland
is
a
paradise
Wir
stehen
gut
da
beim
Rest
der
Welt,
denn
bei
uns
liegt
ihr
Geld
We
stand
well
with
the
rest
of
the
world,
because
with
us
lies
their
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Steiner, Alexander Sprave, Nico Sorensen, Leonardo Guadarrama, Madlaina Pollina, Max Kaemmerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.