Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Ich werd nie gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich werd nie gehen
I'll Never Leave
Bist
auch
du
manchmal
ganz
klein?
Are
you
also
sometimes
very
small?
Willst
auch
du
manchmal
nicht
sein?
Do
you
also
sometimes
not
want
to
be?
Ist
auch
dein
Tag
so
oft
einsam
Is
your
day
also
so
often
lonely
Weil
du
dir
wünschst
ich
wäre
dein?
Because
you
wish
I
was
yours?
Macht
die
Sehnsucht
Nächte
länger?
Does
longing
make
nights
longer?
Macht
die
Hoffnung
Tage
hell?
Does
hope
make
days
brighter?
Bist
auch
du
kein
Einzelgänger
Are
you
also
not
a
loner
Der
sich
viel
zu
oft
verstellt?
Who
pretends
too
often?
Doch
wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
But
who
you
are,
I
do
not
know
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Whether
I
know
you,
I
would
like
to
know
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
I
feel
it
in
my
fingers,
in
my
toes
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Und
wer
du
bist
das
weiß
ich
nicht
And
who
you
are
I
do
not
know
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Whether
I
know
you,
I
would
like
to
know
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
I
feel
it
in
my
fingers,
in
my
toes
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Komm
und
zeig
mir
deine
Schwächen
Come
and
show
me
your
weaknesses
Du
hast
meine
längst
erkannt
You
have
long
recognized
mine
Komm
und
schenk
mir
noch
'n
Lächeln
Come
and
give
me
another
smile
Das
nicht
in
meinem
Traum
entstand
That
was
not
born
in
my
dream
Ich
bin
auch
abenteuerlustig
I
am
also
adventurous
Und
an
Tagen
nicht
zuhaus'
And
not
at
home
during
the
days
Doch
wenn
du
mich
suchst
dann
ruf
mich
But
if
you
are
looking
for
me,
call
me
Ich
hoffe
drauf,
ich
hör'
dich
auch
I
hope
I
will
hear
you
too
Wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
Who
you
are,
I
do
not
know
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Whether
I
know
you,
I
would
like
to
know
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
I
feel
it
in
my
fingers,
in
my
toes
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Und
wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
And
who
you
are,
I
do
not
know
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Whether
I
know
you,
I
would
like
to
know
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
I
feel
it
in
my
fingers,
in
my
toes
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Gestern
glaubte
ich,
ich
hätte
dich
gesehen
Yesterday
I
thought
I
saw
you
Und
du
ganz
aus
Versehen
hast
mich
von
der
Seite
angeguckt
And
quite
by
accident
you
looked
at
me
from
the
side
Und
vorne
wieder
ausgespuckt
And
in
the
front
you
spat
me
out
again
Vielleicht
kenn'
ich
jetzt
dein
Gesicht
Maybe
I
know
your
face
now
Ich
hoffe
still,
du
warst
es
nicht
I
hope
it
wasn't
you
Ich
werd's
nie
wissen,
nie
verstehen
I
will
never
know,
never
understand
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
Who
you
are,
I
do
not
know
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Whether
I
know
you,
I
would
like
to
know
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
I
feel
it
in
my
fingers,
in
my
toes
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Und
wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
And
who
you
are,
I
do
not
know
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Whether
I
know
you,
I
would
like
to
know
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
I
feel
it
in
my
fingers,
in
my
toes
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
When
I
meet
you
I
will
never
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Steiner, Madlaina Pollina, Alexander Sprave
Альбом
Cheers
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.