Steiner & Madlaina - Ich werd nie gehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Ich werd nie gehen




Bist auch du manchmal ganz klein?
Ты тоже иногда бываешь совсем маленьким?
Willst auch du manchmal nicht sein?
Ты тоже иногда не хочешь им быть?
Ist auch dein Tag so oft einsam
Кроме того, твой день так часто бывает одиноким
Weil du dir wünschst ich wäre dein?
Потому что ты хочешь, чтобы я был твоим?
Macht die Sehnsucht Nächte länger?
Делает ли тоска ночи длиннее?
Macht die Hoffnung Tage hell?
Делает ли надежда дни яркими?
Bist auch du kein Einzelgänger
Ты тоже не одинок
Der sich viel zu oft verstellt?
Который слишком часто притворяется?
Doch wer du bist, das weiß ich nicht
Но кто ты, я не знаю
Ob ich dich kenn', das wüsst' ich gern
Знаю ли я тебя, я бы хотел
Spür's in den Fingern, in den Zehen
чувствовать это на пальцах
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
рук и ног, Если бы встретил тебя, я бы никогда не ушел.
Und wer du bist das weiß ich nicht
И кто ты такой, я не знаю.
Ob ich dich kenn', das wüsst' ich gern
Знаю ли я тебя, я бы хотел
Spür's in den Fingern, in den Zehen
чувствовать это на пальцах
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
рук и ног, Если бы встретил тебя, я бы никогда не ушел.
Komm und zeig mir deine Schwächen
Приди и покажи мне свои слабости
Du hast meine längst erkannt
Ты давно узнал мой
Komm und schenk mir noch 'n Lächeln
Приди и подари мне еще одну улыбку.
Das nicht in meinem Traum entstand
Который возник не в моем сне.
Ich bin auch abenteuerlustig
Я тоже люблю приключения
Und an Tagen nicht zuhaus'
И в те дни, когда его нет дома,
Doch wenn du mich suchst dann ruf mich
Но если ты ищешь меня, то позови меня.
Ich hoffe drauf, ich hör' dich auch
Я надеюсь на это, я тоже тебя слышу
Wer du bist, das weiß ich nicht
Кто ты, я не знаю
Ob ich dich kenn', das wüsst' ich gern
Знаю ли я тебя, я бы хотел
Spür's in den Fingern, in den Zehen
чувствовать это на пальцах
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
рук и ног, Если бы встретил тебя, я бы никогда не ушел.
Und wer du bist, das weiß ich nicht
И кто ты, я не знаю
Ob ich dich kenn', das wüsst' ich gern
Знаю ли я тебя, я бы хотел
Spür's in den Fingern, in den Zehen
чувствовать это на пальцах
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
рук и ног, Если бы встретил тебя, я бы никогда не ушел.
Gestern glaubte ich, ich hätte dich gesehen
Вчера я думал, что видел тебя.
Und du ganz aus Versehen hast mich von der Seite angeguckt
И ты совершенно случайно посмотрел на меня со стороны.
Und vorne wieder ausgespuckt
И спереди снова выплюнул
Vielleicht kenn' ich jetzt dein Gesicht
Может быть, теперь я узнаю твое лицо.
Ich hoffe still, du warst es nicht
Я все еще надеюсь, что это был не ты
Ich werd's nie wissen, nie verstehen
Я никогда не узнаю, никогда не пойму
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
Если я встречу тебя, я никогда не уйду.
Wer du bist, das weiß ich nicht
Кто ты, я не знаю
Ob ich dich kenn', das wüsst' ich gern
Знаю ли я тебя, я бы хотел
Spür's in den Fingern, in den Zehen
чувствовать это на пальцах
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
рук и ног, Если бы встретил тебя, я бы никогда не ушел.
Und wer du bist, das weiß ich nicht
И кто ты, я не знаю
Ob ich dich kenn', das wüsst' ich gern
Знаю ли я тебя, я бы хотел
Spür's in den Fingern, in den Zehen
почувствовать это на пальцах
Wenn ich dich treff' werd' ich nie gehen
рук и ног, Если бы встретил тебя, я бы никогда не ушел.





Авторы: Nora Steiner, Madlaina Pollina, Alexander Sprave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.