Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Ich werd nie gehen
Bist
auch
du
manchmal
ganz
klein?
Ты
тоже
иногда
бываешь
совсем
маленьким?
Willst
auch
du
manchmal
nicht
sein?
Ты
тоже
иногда
не
хочешь
им
быть?
Ist
auch
dein
Tag
so
oft
einsam
Кроме
того,
твой
день
так
часто
бывает
одиноким
Weil
du
dir
wünschst
ich
wäre
dein?
Потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим?
Macht
die
Sehnsucht
Nächte
länger?
Делает
ли
тоска
ночи
длиннее?
Macht
die
Hoffnung
Tage
hell?
Делает
ли
надежда
дни
яркими?
Bist
auch
du
kein
Einzelgänger
Ты
тоже
не
одинок
Der
sich
viel
zu
oft
verstellt?
Который
слишком
часто
притворяется?
Doch
wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
Но
кто
ты,
я
не
знаю
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Знаю
ли
я
тебя,
я
бы
хотел
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
чувствовать
это
на
пальцах
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
рук
и
ног,
Если
бы
встретил
тебя,
я
бы
никогда
не
ушел.
Und
wer
du
bist
das
weiß
ich
nicht
И
кто
ты
такой,
я
не
знаю.
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Знаю
ли
я
тебя,
я
бы
хотел
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
чувствовать
это
на
пальцах
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
рук
и
ног,
Если
бы
встретил
тебя,
я
бы
никогда
не
ушел.
Komm
und
zeig
mir
deine
Schwächen
Приди
и
покажи
мне
свои
слабости
Du
hast
meine
längst
erkannt
Ты
давно
узнал
мой
Komm
und
schenk
mir
noch
'n
Lächeln
Приди
и
подари
мне
еще
одну
улыбку.
Das
nicht
in
meinem
Traum
entstand
Который
возник
не
в
моем
сне.
Ich
bin
auch
abenteuerlustig
Я
тоже
люблю
приключения
Und
an
Tagen
nicht
zuhaus'
И
в
те
дни,
когда
его
нет
дома,
Doch
wenn
du
mich
suchst
dann
ruf
mich
Но
если
ты
ищешь
меня,
то
позови
меня.
Ich
hoffe
drauf,
ich
hör'
dich
auch
Я
надеюсь
на
это,
я
тоже
тебя
слышу
Wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
Кто
ты,
я
не
знаю
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Знаю
ли
я
тебя,
я
бы
хотел
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
чувствовать
это
на
пальцах
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
рук
и
ног,
Если
бы
встретил
тебя,
я
бы
никогда
не
ушел.
Und
wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
И
кто
ты,
я
не
знаю
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Знаю
ли
я
тебя,
я
бы
хотел
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
чувствовать
это
на
пальцах
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
рук
и
ног,
Если
бы
встретил
тебя,
я
бы
никогда
не
ушел.
Gestern
glaubte
ich,
ich
hätte
dich
gesehen
Вчера
я
думал,
что
видел
тебя.
Und
du
ganz
aus
Versehen
hast
mich
von
der
Seite
angeguckt
И
ты
совершенно
случайно
посмотрел
на
меня
со
стороны.
Und
vorne
wieder
ausgespuckt
И
спереди
снова
выплюнул
Vielleicht
kenn'
ich
jetzt
dein
Gesicht
Может
быть,
теперь
я
узнаю
твое
лицо.
Ich
hoffe
still,
du
warst
es
nicht
Я
все
еще
надеюсь,
что
это
был
не
ты
Ich
werd's
nie
wissen,
nie
verstehen
Я
никогда
не
узнаю,
никогда
не
пойму
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
Если
я
встречу
тебя,
я
никогда
не
уйду.
Wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
Кто
ты,
я
не
знаю
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Знаю
ли
я
тебя,
я
бы
хотел
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
чувствовать
это
на
пальцах
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
рук
и
ног,
Если
бы
встретил
тебя,
я
бы
никогда
не
ушел.
Und
wer
du
bist,
das
weiß
ich
nicht
И
кто
ты,
я
не
знаю
Ob
ich
dich
kenn',
das
wüsst'
ich
gern
Знаю
ли
я
тебя,
я
бы
хотел
Spür's
in
den
Fingern,
in
den
Zehen
почувствовать
это
на
пальцах
Wenn
ich
dich
treff'
werd'
ich
nie
gehen
рук
и
ног,
Если
бы
встретил
тебя,
я
бы
никогда
не
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Steiner, Madlaina Pollina, Alexander Sprave
Альбом
Cheers
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.