Текст и перевод песни Steiner & Madlaina - Klischee
Es
ist
schön,
ein
Klischee
zu
sein
Приятно
быть
клише
Ich
sitze,
schreibe,
trinke
Wein
Я
сижу,
пишу,
пью
вино.
Und
ich
spiel
die
Kreative
И
я
играю
в
творческую
игру.
So
werde
ich
zu
ihr
Так
что
я
буду
с
ней
Denk
an
alles
negative
думай
обо
всем
негативном
Und
setz
mich
ans
Klavier
И
усади
меня
за
пианино.
Ich
darf
ein
Leben
lang
Sozialfall
sein
Мне
разрешено
быть
социальным
примером
на
всю
жизнь
Im
besten
Fall
lädt
mich
der
Barmann
ein
В
лучшем
случае
бармен
пригласит
меня
Und
wenn
sich
mein
Freund
trennt,
И
если
мой
парень
расстается,
Soll
ich
mich
freuen
über
Content
я
должен
радоваться
контенту
Ich
führ
ein
Leben
wie
im
Traum
Я
веду
жизнь,
как
во
сне.
Willst
du
noch
von
mir
Ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
Lass
deine
Meinung
hier
высказал
свое
мнение
здесь
Ich
habe
mich
schon
oft
gefragt
Я
уже
много
раз
задавался
вопросом
Gibt
es
noch
was,
das
du
magst
Есть
ли
что-нибудь
еще,
что
тебе
нравится
Willst
du
noch
von
mir
Ты
все
еще
хочешь
от
меня
Schau
mein
Leben
gehört
dir
Посмотри,
моя
жизнь
твоя?
Ich
hab's
nur
nie
gesagt
Я
просто
никогда
не
говорил
Du
kannst
alles
von
mir
haben
Ты
можешь
получить
от
меня
все,
что
угодно.
Es
ist
schön,
ein
Klischee
zu
sein
Приятно
быть
клише
Ich
brauche
nur
auf
meinem
Weg
zu
bleiben
Мне
просто
нужно
оставаться
на
своем
пути
Wenn
ich
alle
Fehler
mache,
die
du
dir
nie
erlaubst
Когда
я
совершаю
все
ошибки,
которых
ты
никогда
себе
не
позволяешь
Freust
du
dich
heimlich
wie
erwachsen,
Ты
втайне
радуешься,
как
взрослый,
Du
dir
dein
Leben
baust
строишь
свою
жизнь
для
себя
Du
weißt,
ich
schreibe
nur
für
dich
Ты
знаешь,
я
пишу
только
для
тебя.
Deshalb
mach
ich's
öffentlich
Вот
почему
я
делаю
это
достоянием
общественности
Und
werd
ich
über
dreißig
И
разве
я
старше
тридцати
Findest
du
es
ein
bisschen
dreist,
ich
weiß
Я
знаю,
тебе
это
кажется
немного
дерзким,
Du
hast
dir
mehr
von
mir
erhofft
Ты
надеялся
на
большее
от
меня,
Willst
du
noch
von
mir
Ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
Lass
deine
Meinung
hier
высказал
свое
мнение
здесь
Ich
habe
mich
schon
oft
gefragt
Я
уже
много
раз
задавался
вопросом
Gibt
es
noch
was,
das
du
magst
Есть
ли
что-нибудь
еще,
что
тебе
нравится
Willst
du
noch
von
mir
Ты
все
еще
хочешь
от
меня
Schau
mein
Leben
gehört
dir
Посмотри,
моя
жизнь
твоя?
Ich
hab's
nur
nie
gesagt
Я
просто
никогда
не
говорил
Du
kannst
alles
von
mir
haben
Ты
можешь
получить
от
меня
все,
что
угодно.
Ich
will
mehr
von
dir
Я
хочу
от
тебя
Hab
keine
Meinung
mehr
большего,
у
меня
больше
нет
мнения,
Hast
du
dich
schonmal
gefragt,
warum
du
mich
magst?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
я
тебе
нравлюсь?
Ich
will
mehr
von
dir
Я
хочу
Weiß
dein
Leben
gehört
mir
знать
о
тебе
больше,
твоя
жизнь
принадлежит
мне,
Du
brauchst
gar
nichts
zu
sagen,
тебе
даже
не
нужно
ничего
говорить.,
Ich
weiß
ich
kann
alles
von
dir
haben
Я
знаю,
что
могу
получить
от
тебя
все,
что
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Torbjoern Wendelbo Soerensen, Nora Steiner, Madlaina Pollina, Max Michael Boris Kaemmerling, Leonardo Guardarrama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.