Steksz feat. Lil Frakk - Írj már rám - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steksz feat. Lil Frakk - Írj már rám




Írj már rám
Напиши мне
Túl vagyunk miden új dolgon
Мы прошли через всё новое,
Minden annyira megszokott lett
Всё стало таким привычным.
Nem tudok újat kérdezni
Не знаю, о чем тебя спросить,
És nem rémlik már semmi új tett
И не помню уже никаких новых дел.
Valahol elhagytam magamat az úton
Где-то по пути я потерял себя,
Nem maradt semmim a múlton túlon
Ничего не осталось за пределами прошлого.
Az ajtó nyikorog, én lassan lépek le
Дверь скрипит, я медленно спускаюсь,
Lehet találkozunk a csúcson
Может быть, мы встретимся на вершине.
Csak írj már rám!
Просто напиши мне!
Ne kérdezd, hogy honnan az ötletadó
Не спрашивай, откуда эта идея,
A kezemet széttárnám
Я бы раскинул руки,
De mégis magányosan szorongatom
Но всё же одиноко сжимаю их.
Nem engedem el a kezedet ma
Я не отпущу твоей руки сегодня,
Se holnap, akármi megtörténhet, ha
Ни завтра, что бы ни случилось, если
Úgy akarod, legyen, én nem erőltetem
Ты хочешь этого, пусть так и будет, я не настаиваю,
Nem kövezem ki majd az aranyutat
Не буду мостить тебе золотую дорогу.
Tudod, volt veled
Знаешь, с тобой было хорошо,
Minden percben helyben voltam
Каждую минуту я был на своём месте,
Minden napot megtöltöttünk jóval
Каждый день мы наполняли добром,
És az álmaimat fogtam
И я держался за свои мечты.
De valami megváltozott
Но что-то изменилось,
Átalakult a jó, megátkozott
Добро превратилось в проклятие,
Elbújtam előle, menekültem
Я прятался от него, убегал,
Nem voltam többé határozott
Я больше не был решительным.
Túl hamar akarom az újat
Я слишком рано хочу нового,
Fázik a tenyerem a hóban
Мои ладони мерзнут в снегу,
Egyedül vagyok ma
Сегодня я один,
Felszámolom majd a földön
Я всё разрушу на земле.
Elegem van
С меня хватит,
Kitörlöm a számodat, ez van
Я удаляю твой номер, вот так.
Nem akarnék tőled semmit
Я бы не хотел от тебя ничего,
De mégis úgy érzem, nagyon kellesz
Но всё же чувствую, что ты мне очень нужна.
Csak írj már rám!
Просто напиши мне!
Ne kérdezd, hogy honnan az ötletadó
Не спрашивай, откуда эта идея,
A kezemet széttárnám
Я бы раскинул руки,
De mégis magányosan szorongatom
Но всё же одиноко сжимаю их.
Nem engedem el a kezedet ma
Я не отпущу твоей руки сегодня,
Se holnap, akármi megtörténhet, ha
Ни завтра, что бы ни случилось, если
Úgy akarod, legyen, én nem erőltetem
Ты хочешь этого, пусть так и будет, я не настаиваю,
Nem kövezem ki majd az aranyutat
Не буду мостить тебе золотую дорогу.
Írj már rám!
Напиши мне!
Gyorsabban jövök egy villámnál
Я примчусь быстрее молнии,
Tudnom kell azt, hogy akarod
Мне нужно знать, что ты этого хочешь,
Hogy holnap is ugyanúgy, ugyanúgy itt állnál
Что завтра ты будешь здесь, как и сегодня.
Felidézed a kamaszkorom, ja
Ты напоминаешь мне мою молодость, да,
Minden üzenetem palackozom, ja
Каждое моё сообщение, как в бутылке, да,
Fél szavakba kapaszkodom
Я цепляюсь за полуслова,
El dobom az agyam, ahogy a hajad dobod
Я теряю голову, как ты свои волосы.
Mostanában kevesebb a fotel
В последнее время меньше отдыха,
De összejön az összes projekt
Но все проекты удаются,
Mondjuk nem vagyok egy modell (De)
Хотя я не модель (Нет),
De a szívem neked hotel
Но моё сердце - твой отель.
Nem értem, hogy mi a baj most velem (Mi a fasz?)
Не понимаю, что со мной не так (Что за фигня?),
Tizenegyezer üzenet neked (Kiakaszt)
Одиннадцать тысяч сообщений тебе (Схожу с ума),
Ez milyen imponáló lehet
Это должно быть впечатляет,
Hogy valamiben vagy és felbukkan a nevem (Frakkpapa)
Что ты чем-то занята, а тут появляюсь я (Папочка Фракк).
Mondd, hogyha sok vagyok már
Скажи, если я надоел,
Nem értem mi ez a vontatottság
Не понимаю, что это за холодность,
Pedig hajtok, mint a tornaórán
Ведь я стараюсь, как на уроке физкультуры,
Oh lalalalalala
О лалалалала.
Csak írj már rám!
Просто напиши мне!
Ne kérdezd, hogy honnan az ötletadó
Не спрашивай, откуда эта идея,
A kezemet széttárnám
Я бы раскинул руки,
De mégis magányosan szorongatom
Но всё же одиноко сжимаю их.
Nem engedem el a kezedet ma
Я не отпущу твоей руки сегодня,
Se holnap, akármi megtörténhet, ha
Ни завтра, что бы ни случилось, если
Úgy akarod, legyen, én nem erőltetem
Ты хочешь этого, пусть так и будет, я не настаиваю,
Nem kövezem ki majd az aranyutat
Не буду мостить тебе золотую дорогу.





Авторы: Jorgosz Babaitisz, Kristóf Pap

Steksz feat. Lil Frakk - Írj már rám
Альбом
Írj már rám
дата релиза
21-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.