Текст и перевод песни Steksz feat. Égjárók & Loki_ - Menetelek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesó
menetel
a
népem
My
bro,
my
people
are
marching
Aranyóra
lesz
a
kezemen,
ha
kérem
I'll
have
a
gold
watch
on
my
wrist,
if
I
ask
for
it
Aranyászok
folyik
lefele,
a
kár
nagyobb
lesz
Gold
is
flowing
down,
the
damage
will
be
greater
Lehet
szóltak,
nem
vagyok
ma
képben
Maybe
I
was
told,
I'm
not
in
the
picture
today
Csak
szórakozunk
We're
just
having
fun
Zseb
full,
kezet
fog
Pockets
are
full,
shake
hands
B
a
szárny,
kapu
kód
B
the
wings,
gate
code
3-0,
Fáradunk
3-0,
We're
getting
tired
Kösz,
hogy
szóltál
Thank
you
for
telling
me
Tesi
kamaszodtál
Bro,
you've
become
a
teenager
TV-nél
a
Box
mehet
Boxing
can
go
on
TV
Bealszok
a
droppnál
I
fall
asleep
at
the
drop
Maradtok
ok
ok
You
guys
stay
ok
ok
De
ellenünk
csak
szoptok
But
against
us,
you
just
suck
Nem
nézek
kop
kop
I
don't
look
at
the
cops
Uncsi
a
flowtok
Your
flow
is
boring
Hozzátok
nem
szólok
I
don't
talk
to
you
guys
Miket
mondtok
What
are
you
saying?
Miket
már
most
tes
csak
csórtok
What
are
you
doing
now
that
you're
just
poor?
Most
már
csak
szaladunk
Now
we
just
run
Kifesjtük
a
falatok
We'll
paint
the
walls
Gross
maradok
I'll
stay
gross
Tudod,
hogy
nem
harapok
You
know
I
don't
bite
Még
csak
matatok
I'm
just
fumbling
around
Leáll
most
az
agyatok
Now
your
brains
are
shutting
down
Érted
meg
tesóm
én
nem
hadarok
You
get
it,
bro,
I
don't
talk
too
much
Égjárok
shit
Égjárok
shit
Égjárók
shit
(Huh)
Égjárók
shit
(Huh)
Ez
új
módi
(Prr)
This
is
a
new
fashion
(Prr)
Fenn
az
égben
Up
in
the
sky
Nem
kell
jogsi
(Phuuu)
No
need
for
a
license
(Phuuu)
Fogalmam
sincs
(Mi)
I
have
no
idea
(What)
Hogy
merre
tartok,
merre
megyek
Where
I'm
headed,
where
I'm
going
Hova
vezekel
majd
el
ez
az
erőltetett
menet
Where
this
forced
march
will
eventually
lead
Vigyázz
hova
lépsz!
Elveszel
a
magas
fűben,
nehogy
odavéssz
Watch
your
step!
You'll
get
lost
in
the
tall
grass,
don't
get
lost
Nem
nézek
majd
hátra,
Szlim
csak
tova
lép,
woah
I
won't
look
back,
Szlim
just
moves
on,
woah
Menni
kell
előre,
ne
hidd
hogy
ez
nekem
jó
volt
(Hogy
ez
nekem
jo)
We
have
to
move
forward,
don't
think
this
was
good
for
me
(That
this
was
good
for
me)
Megéget
a
hó
The
snow
burns
Aztán
lefagyaszt
a
tűz
Then
the
fire
freezes
me
Sajnos
pont
ennyire
esélyes,
hogy
a
csajod
még
szűz
Unfortunately
your
girl
is
just
as
likely
to
be
a
virgin
Bonyolult
a
jó
The
good
is
complicated
A
rossz
meg
egyszerű
The
bad
is
simple
Asszem
inkább
megyek,
amíg
más
elszenderül
I
think
I'll
go
while
others
are
dozing
off
Ha
szerelmet
keresel
úgy
kezdesz
hozzá
WWW
If
you're
looking
for
love,
you
start
with
WWW
Én
se
vagyok
sokkal
jobb,
csak
ülök
benn
a
tévénél
I'm
not
much
better,
I
just
sit
in
front
of
the
TV
Aztán
haladok
tovább,
míg
begyullad
a
láng
Then
I
move
on
until
the
flame
ignites
Muszáj
sokat
mozognom
a
Gross
nagyon
falánk
I
have
to
move
around
a
lot
because
Gross
is
very
gluttonous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pap Kristóf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.