Steksz - Kiló száz - перевод текста песни на немецкий

Kiló száz - Stekszперевод на немецкий




Kiló száz
Hundert Zehn
Ne töltsed ki, nem maradunk
Schenk nicht nach, wir bleiben nicht
Az utakon haladunk
Wir rasen auf den Straßen
Folyton jön egy alagút
Ständig kommt ein Tunnel
Nincsen vétel alapunk
Kein Empfang, kein Fundament
Kiló száz, minden óvatlan, de látsz
Hundert zehn, alles riskant, aber du siehst
Nem kérdés ki ez a srác
Keine Frage, wer dieser Typ ist
A zenénk hangosan szóljon
Unsere Musik soll laut erklingen
Lehet forró a fej
Der Kopf kann heiß werden
Mindig belém fúj a szél
Immer bläst mir der Wind ins Gesicht
Nem kattog az index, nem is tudom, miért
Der Blinker tickt nicht, ich weiß nicht warum
Csak száguldunk az égen, pedig nem is futunk
Wir rasen nur am Himmel, obwohl wir nicht rennen
A blokkot én nem kérem, most tovább indulunk
Den Block will ich nicht, jetzt fahren wir weiter
Kellett volna még egy perc
Ich hätte noch eine Minute gebraucht
Hagytam volna azt, hogy te nyerj, ja
Ich hätte dich gewinnen lassen sollen, ja
(Nincsen fék, nincsen fék, nincsen fék)
(Keine Bremse, keine Bremse, keine Bremse)
Nincsen fék, ja
Keine Bremse, ja
Ne töltsed ki, nem maradunk
Schenk nicht nach, wir bleiben nicht
Az utakon haladunk
Wir rasen auf den Straßen
Folyton jön egy alagút
Ständig kommt ein Tunnel
Nincsen vétel alapunk
Kein Empfang, kein Fundament
Kiló száz, minden óvatlan, de látsz
Hundert zehn, alles riskant, aber du siehst
Nem kérdés ki ez a srác
Keine Frage, wer dieser Typ ist
A zenénk hangosan szóljon
Unsere Musik soll laut erklingen
Ne töltsed ki, nem maradunk
Schenk nicht nach, wir bleiben nicht
Az utakon haladunk
Wir rasen auf den Straßen
Folyton jön egy alagút
Ständig kommt ein Tunnel
Nincsen vétel alapunk
Kein Empfang, kein Fundament
Kiló száz, minden óvatlan, de látsz
Hundert zehn, alles riskant, aber du siehst
Nem kérdés ki ez a srác
Keine Frage, wer dieser Typ ist
A zenénk hangosan szóljon
Unsere Musik soll laut erklingen
Telefonom mélyben hátul lapul
Mein Telefon liegt tief hinten versteckt
Komfort az égben, a láng kialudt
Komfort im Himmel, die Flamme erloschen
Kell egy kút ahol egy crew van, legalul várnak rám
Brauche einen Brunnen, wo eine Crew ist, ganz unten warten sie auf mich
Mindenki csak néz, de elsuhanunk
Jeder schaut nur, aber wir flitzen vorbei
Nincs senkinél óra, nem aludhatunk
Niemand hat eine Uhr, wir dürfen nicht schlafen
Minden bezárt rég, nincsen fény ami ég
Alles längst geschlossen, kein Licht, das brennt
A számlánk is már halott, nem ér utol a vég
Unsere Rechnung ist auch schon tot, das Ende holt uns nicht ein
Tőlem dobhatunk majd WC-kre mint a pumpa
Von mir aus können wir auf Toiletten werfen wie die Pumpe
Mindenki kiabál, lehet sok lesz a duma
Alle schreien, es wird wohl viel Gerede geben
Repül a sok kurva, szakítunk mint a murva
Die vielen Schlampen fliegen, wir zerreißen wie Schotter
Vágom, nem tudja, hogy hol a határa az útnak
Ich check's, sie weiß nicht, wo die Grenze der Straße ist
Nincsen már fék, az álmunk elég
Es gibt keine Bremse mehr, unser Traum reicht
Nagyon rég
Sehr lange
Ne töltsed ki, nem maradunk
Schenk nicht nach, wir bleiben nicht
Az utakon haladunk
Wir rasen auf den Straßen
Folyton jön egy alagút
Ständig kommt ein Tunnel
Nincsen vétel alapunk
Kein Empfang, kein Fundament
Kiló száz, minden óvatlan, de látsz
Hundert zehn, alles riskant, aber du siehst
Nem kérdés ki ez a srác
Keine Frage, wer dieser Typ ist
A zenénk hangosan szóljon
Unsere Musik soll laut erklingen
Ne töltsed ki, nem maradunk
Schenk nicht nach, wir bleiben nicht
Az utakon haladunk
Wir rasen auf den Straßen
Folyton jön egy alagút
Ständig kommt ein Tunnel
Nincsen vétel alapunk
Kein Empfang, kein Fundament
Kiló száz, minden óvatlan, de látsz
Hundert zehn, alles riskant, aber du siehst
Nem kérdés ki ez a srác
Keine Frage, wer dieser Typ ist
A zenénk hangosan szóljon
Unsere Musik soll laut erklingen





Авторы: Kristóf Pap, Krisztián Zámbók


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.