Eh bèbè - Stelairперевод на немецкий




Eh bèbè
Hey Baby
Djamel Piah, tu es où? (tu es où?)
Djamel Piah, wo bist du? (wo bist du?)
Bébé Lalou, tu es où? (tu es où?)
Baby Lalou, wo bist du? (wo bist du?)
(Stel-air) Listen!
(Stel-air) Hör zu!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh! Eh! Eh! Eh! Bouge tes formes
Hey! Hey! Hey! Hey! Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an!
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan! Eh!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an! Hey!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh! Eh! Eh! Eh! Bouge tes formes
Hey! Hey! Hey! Hey! Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an!
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan! Eh!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an! Hey!
Une heure du mat, j'suis dans le fuseau (Prrrh!)
Ein Uhr morgens, ich bin in der Zeitzone (Prrrh!)
Tassaba dans les videos (Ratata!)
Tassaba in den Videos (Ratata!)
Bôtchô pas petit oh!
Dein Hintern ist nicht klein, oh!
Ta valeur a dépassé le million (Pololo!)
Dein Wert hat die Million überschritten (Pololo!)
On veut plus de bébés, moins de pirates (pirates eh!)
Wir wollen mehr Babys, weniger Piraten (Piraten, eh!)
Tout brille chez nous comme le cirage (cirage eh!)
Alles glänzt bei uns wie Schuhcreme (Schuhcreme, eh!)
Tu t'appelles Sirah (Sirah eh!)
Du heißt Sirah (Sirah, eh!)
Moins de bière, plus de Chivas
Weniger Bier, mehr Chivas
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh! Eh! Eh! Eh! Bouge tes formes
Hey! Hey! Hey! Hey! Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an!
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan! Eh!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an! Hey!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh! Eh! Eh! Eh! Bouge tes formes
Hey! Hey! Hey! Hey! Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an!
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan! Eh!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an! Hey!
Eh bèbè!
Hey Baby!
C'est comment?
Was geht?
On veut t'appuyer comme télécommande
Wir wollen dich drücken wie eine Fernbedienung
Dans mon salon, c'est gâté!
In meinem Wohnzimmer geht's ab!
Ne pas rater
Nicht verpassen
Mes bébés tiennent les commandes
Meine Babys haben die Kontrolle
Ahmed Sylla a les dollars
Ahmed Sylla hat die Dollars
Carlo Vieira a les dollars
Carlo Vieira hat die Dollars
Mazembé a les dollars
Mazembé hat die Dollars
C'est les Jack Da'
Das ist Jack Da'
C'est les champagnes
Das ist Champagner
Trop de djai, ça t'étonne, non? ('tonne, non?)
Zu viel Kohle, das überrascht dich, nicht wahr? (überrascht, nicht?)
Les billets, ça t'étonne, non? ('tonne, non?)
Die Scheine, das überrascht dich, nicht wahr? (überrascht, nicht?)
Elle est en forme, ça t'étonne, non? ('tonne, non?)
Sie ist gut in Form, das überrascht dich, nicht wahr? (überrascht, nicht?)
Elle est kpata, ça t'étonne, non?
Sie ist heiß, das überrascht dich, nicht wahr?
Elle est rentrée boulet, ça t'étonne, non? (C'est ça!)
Sie ist eingeschlagen wie eine Bombe, das überrascht dich, nicht wahr? (Genau!)
Elle a voiture, ça t'étonne, non? (C'est ça!)
Sie hat ein Auto, das überrascht dich, nicht wahr? (Genau!)
Elle est en forme, non? (C'est ça!)
Sie ist gut in Form, nicht wahr? (Genau!)
Papitou décolle, non? (C'est ça!)
Papitou hebt ab, nicht wahr? (Genau!)
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh! Eh! Eh! Eh! Bouge tes formes
Hey! Hey! Hey! Hey! Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an!
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan! Eh!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an! Hey!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh bèbè!
Hey Baby!
Eh! Eh! Eh! Eh! Bouge tes formes
Hey! Hey! Hey! Hey! Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an!
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes
Beweg deine Kurven
Bouge tes formes oh! Ça me fan! Eh!
Beweg deine Kurven oh! Das macht mich an! Hey!
Sadia L'unique, tu es où? (tu es où?)
Sadia L'unique, wo bist du? (wo bist du?)
Bintou Toungara, tu es où? (tu es où?)
Bintou Toungara, wo bist du? (wo bist du?)
Jordan 3J, tu es où? (tu es où?)
Jordan 3J, wo bist du? (wo bist du?)
Cheicki G vingt, tu es où? (tu es où?)
Cheicki G vingt, wo bist du? (wo bist du?)
Sylla, Sylla eh!
Sylla, Sylla eh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.