Stelair - Faux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stelair - Faux




Faux
Подделка
J'peux pas traîner avec...
Не могу тусоваться с...
Yah! Yah! Yah!
Да! Да! Да!
Parce que tout ce que tu as est fake
Потому что всё, что у тебя есть подделка
(Stel-air on the beat)
(Стел-эйр на бите)
J'peux pas traîner avec toi parce
Не могу тусоваться с тобой, потому что
Que tout ce que tu dis est fake (Hey!)
Всё, что ты говоришь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que toute ta vie est fake (Hey!)
Не могу тусоваться с тобой, потому что вся твоя жизнь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que ce que tu portes est fake:
Не могу тусоваться с тобой, потому что всё, что ты носишь подделка:
Tous les bijoux, tout est fake
Все украшения, всё подделка
C'est ta go!? est fake
Даже твоя девушка!? Подделка
J'peux pas traîner avec toi parce
Не могу тусоваться с тобой, потому что
Que tout ce que tu dis est fake (Hey!)
Всё, что ты говоришь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que toute ta vie est fake (Hey!)
Не могу тусоваться с тобой, потому что вся твоя жизнь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que ce que tu portes est fake:
Не могу тусоваться с тобой, потому что всё, что ты носишь подделка:
Tous les bijoux, tout est fake
Все украшения, всё подделка
C'est ta go!?
Даже твоя девушка!?
On dit qu'elle a mis pommade pour
Говорят, что она использовала крем,
Avoir un digba boule (un digba boule)
Чтобы получить большую попу (большую попу)
Petite question:
Небольшой вопрос:
Est-ce que c'est vraiment toi sur ton Facebook? (sur ton Facebook)
Это действительно ты на твоём Фейсбуке? (на твоём Фейсбуке)
Ton Inst×gram est bizarre,
Твой Инстаграм странный,
Trop de photos sont trop louches (louches, louches)
Слишком много фото слишком подозрительные (подозрительные, подозрительные)
Tu empruntes chaussures de tes amis, mais, au fond,
Ты занимаешь обувь у своих друзей, но, в глубине души,
Tu t'en fous (Yeah!)
Тебе всё равно (Да!)
Ils sont jaloux,
Они завидуют,
Au fond (au fond)
В глубине души глубине души)
C'est ce que tu te dis (tu te dis)
Вот что ты себе говоришь (ты себе говоришь)
Ton Versace ressemble a un grigri du Mali
Твой Versace похож на амулет из Мали
Ils ne savent pas ce qui s'passe, (Non!)
Они не знают, что происходит, (Нет!)
Jamais ce qui s'trame (Non!)
Никогда не знают, что замышляется (Нет!)
Tout est faux sur toi, ça a déjà pris tout Babi (Hey!)
Всё в тебе фальшивое, это уже захватило весь Абиджан (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce
Не могу тусоваться с тобой, потому что
Que tout ce que tu dis est fake (Hey!)
Всё, что ты говоришь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que toute ta vie est fake (Hey!)
Не могу тусоваться с тобой, потому что вся твоя жизнь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que ce que tu portes est fake:
Не могу тусоваться с тобой, потому что всё, что ты носишь подделка:
Tous les bijoux, tout est fake
Все украшения, всё подделка
C'est ta go!? est fake
Даже твоя девушка!? Подделка
J'peux pas traîner avec toi parce
Не могу тусоваться с тобой, потому что
Que tout ce que tu dis est fake (Hey!)
Всё, что ты говоришь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que toute ta vie est fake (Hey!)
Не могу тусоваться с тобой, потому что вся твоя жизнь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que ce que tu portes est fake:
Не могу тусоваться с тобой, потому что всё, что ты носишь подделка:
Tous les bijoux, tout est fake
Все украшения, всё подделка
C'est ta go!?
Даже твоя девушка!?
Ah ben! Il le fallait (Yah!)
Ах да! Так и надо (Да!)
Tout est faux,
Всё фальшивое,
Même ton Balmain
Даже твой Balmain
On sait que c'est faux,
Мы знаем, что это подделка,
Que c'est pas l'vrai (Ouh!)
Что это не настоящий (Оу!)
Tu fais ça pour la frime et les mamelles (Yah!)
Ты делаешь это ради показухи и девушек (Да!)
Ils vont se tuer dans les frappes, mec! (Ouais!)
Они убьют друг друга в драках, чувак! (Да!)
Et tu mens parce que t'es à l'ouest (Ouais!)
И ты врёшь, потому что ты не в себе (Да!)
Je vois que c'est la vie qui vous malmène (Yah!)
Я вижу, что жизнь вас потрепала (Да!)
Eux et nous, mec, c'est pas la même (Non!)
Они и мы, чувак, это не одно и то же (Нет!)
Louis V, Paco Rabanne
Louis V, Paco Rabanne
Tu portes d'la merde comme Borat
Ты носишь дерьмо, как Борат
Le négro joue d'la kora (Yeah!)
Парень играет на коре (Да!)
C'est flûte, mon gars, c'est pas kora
Это флейта, мой друг, а не кора
Les autres sont pris le peu-ra
Другие в ужасе
Tu dis que t'as vu Bugatti Vela
Ты говоришь, что видел Bugatti Vela
J'ai mal au cou, mec, mais, sauvagement
У меня болит шея, чувак, просто дико
Faut pas te purifier à la sourate?
Тебе не нужно очиститься с помощью суры?
Allez-vous dans le silence
Идите в тишине
Depuis quand y'a moteur dans pirogue?
С каких пор в пироге есть мотор?
C'est Close up qui fait Colgate
Это Close up делает Colgate
Qu'est-ce t'en fais de la morale?
Что ты делаешь с моралью?
Basket tu portes, c'est pas Adidas, mais y'a marqué " Gros Koala "
Кроссовки, которые ты носишь, не Adidas, но на них написано "Большой Коала"
L'essentiel, c'est que tu les portes
Главное, что ты их носишь
Mais, tu ne peux pas être mon pote
Но ты не можешь быть моим другом
Yah! Yah!
Да! Да!
J'peux pas traîner avec toi parce
Не могу тусоваться с тобой, потому что
Que tout ce que tu dis est fake (Hey!)
Всё, что ты говоришь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que toute ta vie est fake (Hey!)
Не могу тусоваться с тобой, потому что вся твоя жизнь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que ce que tu portes est fake:
Не могу тусоваться с тобой, потому что всё, что ты носишь подделка:
Tous les bijoux, tout est fake
Все украшения, всё подделка
C'est ta go!? est fake
Даже твоя девушка!? Подделка
J'peux pas traîner avec toi parce
Не могу тусоваться с тобой, потому что
Que tout ce que tu dis est fake (Hey!)
Всё, что ты говоришь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que toute ta vie est fake (Hey!)
Не могу тусоваться с тобой, потому что вся твоя жизнь подделка (Эй!)
J'peux pas traîner avec toi parce que ce que tu portes est fake:
Не могу тусоваться с тобой, потому что всё, что ты носишь подделка:
Tous les bijoux, tout est fake
Все украшения, всё подделка
C'est ta go!?
Даже твоя девушка!?
Tout est fake!
Всё подделка!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.