Текст и перевод песни Stelair - Faux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'peux
pas
traîner
avec...
Не
могу
тусоваться
с...
Yah!
Yah!
Yah!
Да!
Да!
Да!
Parce
que
tout
ce
que
tu
as
est
fake
Потому
что
всё,
что
у
тебя
есть
— подделка
(Stel-air
on
the
beat)
(Стел-эйр
на
бите)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
Que
tout
ce
que
tu
dis
est
fake
(Hey!)
Всё,
что
ты
говоришь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
toute
ta
vie
est
fake
(Hey!)
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
вся
твоя
жизнь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
ce
que
tu
portes
est
fake:
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
всё,
что
ты
носишь
— подделка:
Tous
les
bijoux,
tout
est
fake
Все
украшения,
всё
— подделка
C'est
ta
go!?
est
fake
Даже
твоя
девушка!?
Подделка
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
Que
tout
ce
que
tu
dis
est
fake
(Hey!)
Всё,
что
ты
говоришь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
toute
ta
vie
est
fake
(Hey!)
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
вся
твоя
жизнь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
ce
que
tu
portes
est
fake:
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
всё,
что
ты
носишь
— подделка:
Tous
les
bijoux,
tout
est
fake
Все
украшения,
всё
— подделка
C'est
ta
go!?
Даже
твоя
девушка!?
On
dit
qu'elle
a
mis
pommade
pour
Говорят,
что
она
использовала
крем,
Avoir
un
digba
boule
(un
digba
boule)
Чтобы
получить
большую
попу
(большую
попу)
Petite
question:
Небольшой
вопрос:
Est-ce
que
c'est
vraiment
toi
sur
ton
Facebook?
(sur
ton
Facebook)
Это
действительно
ты
на
твоём
Фейсбуке?
(на
твоём
Фейсбуке)
Ton
Inst×gram
est
bizarre,
Твой
Инстаграм
странный,
Trop
de
photos
sont
trop
louches
(louches,
louches)
Слишком
много
фото
слишком
подозрительные
(подозрительные,
подозрительные)
Tu
empruntes
chaussures
de
tes
amis,
mais,
au
fond,
Ты
занимаешь
обувь
у
своих
друзей,
но,
в
глубине
души,
Tu
t'en
fous
(Yeah!)
Тебе
всё
равно
(Да!)
Ils
sont
jaloux,
Они
завидуют,
Au
fond
(au
fond)
В
глубине
души
(в
глубине
души)
C'est
ce
que
tu
te
dis
(tu
te
dis)
Вот
что
ты
себе
говоришь
(ты
себе
говоришь)
Ton
Versace
ressemble
a
un
grigri
du
Mali
Твой
Versace
похож
на
амулет
из
Мали
Ils
ne
savent
pas
ce
qui
s'passe,
(Non!)
Они
не
знают,
что
происходит,
(Нет!)
Jamais
ce
qui
s'trame
(Non!)
Никогда
не
знают,
что
замышляется
(Нет!)
Tout
est
faux
sur
toi,
ça
a
déjà
pris
tout
Babi
(Hey!)
Всё
в
тебе
фальшивое,
это
уже
захватило
весь
Абиджан
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
Que
tout
ce
que
tu
dis
est
fake
(Hey!)
Всё,
что
ты
говоришь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
toute
ta
vie
est
fake
(Hey!)
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
вся
твоя
жизнь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
ce
que
tu
portes
est
fake:
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
всё,
что
ты
носишь
— подделка:
Tous
les
bijoux,
tout
est
fake
Все
украшения,
всё
— подделка
C'est
ta
go!?
est
fake
Даже
твоя
девушка!?
Подделка
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
Que
tout
ce
que
tu
dis
est
fake
(Hey!)
Всё,
что
ты
говоришь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
toute
ta
vie
est
fake
(Hey!)
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
вся
твоя
жизнь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
ce
que
tu
portes
est
fake:
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
всё,
что
ты
носишь
— подделка:
Tous
les
bijoux,
tout
est
fake
Все
украшения,
всё
— подделка
C'est
ta
go!?
Даже
твоя
девушка!?
Ah
ben!
Il
le
fallait
(Yah!)
Ах
да!
Так
и
надо
(Да!)
Tout
est
faux,
Всё
фальшивое,
Même
ton
Balmain
Даже
твой
Balmain
On
sait
que
c'est
faux,
Мы
знаем,
что
это
подделка,
Que
c'est
pas
l'vrai
(Ouh!)
Что
это
не
настоящий
(Оу!)
Tu
fais
ça
pour
la
frime
et
les
mamelles
(Yah!)
Ты
делаешь
это
ради
показухи
и
девушек
(Да!)
Ils
vont
se
tuer
dans
les
frappes,
mec!
(Ouais!)
Они
убьют
друг
друга
в
драках,
чувак!
(Да!)
Et
tu
mens
parce
que
t'es
à
l'ouest
(Ouais!)
И
ты
врёшь,
потому
что
ты
не
в
себе
(Да!)
Je
vois
que
c'est
la
vie
qui
vous
malmène
(Yah!)
Я
вижу,
что
жизнь
вас
потрепала
(Да!)
Eux
et
nous,
mec,
c'est
pas
la
même
(Non!)
Они
и
мы,
чувак,
это
не
одно
и
то
же
(Нет!)
Louis
V,
Paco
Rabanne
Louis
V,
Paco
Rabanne
Tu
portes
d'la
merde
comme
Borat
Ты
носишь
дерьмо,
как
Борат
Le
négro
joue
d'la
kora
(Yeah!)
Парень
играет
на
коре
(Да!)
C'est
flûte,
mon
gars,
c'est
pas
kora
Это
флейта,
мой
друг,
а
не
кора
Les
autres
sont
pris
le
peu-ra
Другие
в
ужасе
Tu
dis
que
t'as
vu
Bugatti
Vela
Ты
говоришь,
что
видел
Bugatti
Vela
J'ai
mal
au
cou,
mec,
mais,
sauvagement
У
меня
болит
шея,
чувак,
просто
дико
Faut
pas
te
purifier
à
la
sourate?
Тебе
не
нужно
очиститься
с
помощью
суры?
Allez-vous
dans
le
silence
Идите
в
тишине
Depuis
quand
y'a
moteur
dans
pirogue?
С
каких
пор
в
пироге
есть
мотор?
C'est
Close
up
qui
fait
Colgate
Это
Close
up
делает
Colgate
Qu'est-ce
t'en
fais
de
la
morale?
Что
ты
делаешь
с
моралью?
Basket
tu
portes,
c'est
pas
Adidas,
mais
y'a
marqué
" Gros
Koala
"
Кроссовки,
которые
ты
носишь,
не
Adidas,
но
на
них
написано
"Большой
Коала"
L'essentiel,
c'est
que
tu
les
portes
Главное,
что
ты
их
носишь
Mais,
tu
ne
peux
pas
être
mon
pote
Но
ты
не
можешь
быть
моим
другом
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
Que
tout
ce
que
tu
dis
est
fake
(Hey!)
Всё,
что
ты
говоришь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
toute
ta
vie
est
fake
(Hey!)
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
вся
твоя
жизнь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
ce
que
tu
portes
est
fake:
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
всё,
что
ты
носишь
— подделка:
Tous
les
bijoux,
tout
est
fake
Все
украшения,
всё
— подделка
C'est
ta
go!?
est
fake
Даже
твоя
девушка!?
Подделка
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
Que
tout
ce
que
tu
dis
est
fake
(Hey!)
Всё,
что
ты
говоришь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
toute
ta
vie
est
fake
(Hey!)
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
вся
твоя
жизнь
— подделка
(Эй!)
J'peux
pas
traîner
avec
toi
parce
que
ce
que
tu
portes
est
fake:
Не
могу
тусоваться
с
тобой,
потому
что
всё,
что
ты
носишь
— подделка:
Tous
les
bijoux,
tout
est
fake
Все
украшения,
всё
— подделка
C'est
ta
go!?
Даже
твоя
девушка!?
Tout
est
fake!
Всё
подделка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.