Текст и перевод песни Stelair - Tu encaisses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
Rodia,
tu
es
où,
(Maseirah,
bae)
DJ
Rodia,
where
are
you,
(Maseirah,
bae)
Nouvelle
couronne
sur
ma
tête
New
crown
on
my
head
J'suis
le
plus
connu
dans
le
quartier
I'm
the
most
known
in
the
neighborhood
J'suis
toujours
frais
comme
une
Castel
I'm
always
fresh
like
a
Castel
On
est
en
boîte,
jamais
à
l'hôtel
We're
at
the
club,
never
at
the
hotel
Le
prix
du
salon
sur
ma
tête
The
price
of
the
salon
on
my
head
DJ
Andialo
dans
ma
main
DJ
Andialo
in
my
hand
Trop
de
varans
ont
la
papel
Too
many
lizards
have
the
dough
Digba
bōtchō
peut
pas
passer
Broke
dudes
can't
pass
Hein
hein,
j'suis
le
fruit
dans
l'apéro
('péro)
Uh
huh,
I'm
the
fruit
in
the
aperitif
('péro)
La
nuit,
c'est
pas
pour
les
peureux
(peureux)
The
night
isn't
for
the
scared
(scared)
Legendary
comme
Fella
(Fella)
Legendary
like
Fella
(Fella)
On
t'esquive
comme
Bella
(Bella)
We
dodge
you
like
Bella
(Bella)
Ne
jamais
rentrer
comme
zéro
(zéro)
Never
go
home
empty-handed
(zero)
Tu
ne
vois
jamais
rien
comme
Dora
(Dora)
You
never
see
anything
like
Dora
(Dora)
L'argent
n'a
pas
patron
bailard
(bailard)
Money
has
no
boss,
dude
(bailard)
Mais
si
tu
n'as
rien,
man,
c'est
la
vie
But
if
you
have
nothing,
man,
that's
life
T'as
pas
l'niveau,
pas
la
peine
You
don't
have
the
level,
no
need
Babi,
c'est
pas
Marrakech
Baby,
this
isn't
Marrakech
Champagne
monté
à
la
tête
Champagne
went
to
my
head
Dans
la
fête,
dans
la
fête
In
the
party,
in
the
party
T'as
pas
l'niveau,
pas
la
peine
You
don't
have
the
level,
no
need
Babi,
c'est
pas
Marrakech
Baby,
this
isn't
Marrakech
Champagne
monté
à
la
tête
Champagne
went
to
my
head
Dans
la
fête,
dans
la
fête
In
the
party,
in
the
party
J'ai
les
Loulou,
tu
encaisses
I
have
the
Louboutins,
you
take
it
J'ai
les
Boutin,
tu
encaisses
I
have
the
Boutin,
you
take
it
La
Versace,
tu
encaisses
The
Versace,
you
take
it
Tu
encaisses,
tu
encaisses
You
take
it,
you
take
it
J'ai
les
Loulou,
tu
encaisses
I
have
the
Louboutins,
you
take
it
J'ai
les
Boutin,
tu
encaisses
I
have
the
Boutin,
you
take
it
La
Versace,
tu
encaisses
The
Versace,
you
take
it
Tu
encaisses,
tu
encaisses
You
take
it,
you
take
it
J'ai
rien
lâché
I
didn't
give
up
J'ai
pas
pris
la
tête
I
didn't
lose
my
head
Me
déclasser
Downgrade
myself
Pourquoi
t'as
la
haine
Why
are
you
hating
Faut
te
laver
You
need
to
wash
yourself
J'ai
pas
pris
latex
I
didn't
use
latex
Me
déclasser
Downgrade
myself
Nouvelle
Range
Rover
Vela
New
Range
Rover
Vela
Tassabas
dans
mirage
Broke
dudes
in
a
mirage
Digbas
bōtchōs,
tuage
Broke
dudes,
killing
Tu
vois
ça
en
mirage
You
see
that
in
a
mirage
La
go
là
n'a
pas
mis
maquillage
That
girl
didn't
wear
makeup
Retourne
au
village
Go
back
to
the
village
Digbas
bōtchōs,
tuage
Broke
dudes,
killing
T'as
pas
l'niveau,
pas
la
peine
You
don't
have
the
level,
no
need
Babi,
c'est
pas
Marrakech
Baby,
this
isn't
Marrakech
Champagne
monté
à
la
tête
Champagne
went
to
my
head
Dans
la
fête,
dans
la
fête
In
the
party,
in
the
party
T'as
pas
l'niveau,
pas
la
peine
You
don't
have
the
level,
no
need
Babi,
c'est
pas
Marrakech
Baby,
this
isn't
Marrakech
Champagne
monté
à
la
tête
Champagne
went
to
my
head
Dans
la
fête,
dans
la
fête
In
the
party,
in
the
party
J'ai
les
Loulou,
tu
encaisses
I
have
the
Louboutins,
you
take
it
J'ai
les
Boutin,
tu
encaisses
I
have
the
Boutin,
you
take
it
La
Versace,
tu
encaisses
The
Versace,
you
take
it
Tu
encaisses,
tu
encaisses
You
take
it,
you
take
it
J'ai
les
Loulou,
tu
encaisses
I
have
the
Louboutins,
you
take
it
J'ai
les
Boutin,
tu
encaisses
I
have
the
Boutin,
you
take
it
La
Versace,
tu
encaisses
The
Versace,
you
take
it
Tu
encaisses,
tu
encaisses
You
take
it,
you
take
it
Allô,
qui
m'appelle
Hello,
who's
calling
me
Qui
m'appelle
Who's
calling
me
Allô,
qui
m'appelle
Hello,
who's
calling
me
Qui
m'appelle
Who's
calling
me
Allô,
qui
m'appelle
Hello,
who's
calling
me
Qui
m'appelle
Who's
calling
me
Allô,
qui
m'appelle
Hello,
who's
calling
me
Qui
m'appelle
Who's
calling
me
T'as
pas
l'niveau,
pas
la
peine
You
don't
have
the
level,
no
need
Babi,
c'est
pas
Marrakech
Baby,
this
isn't
Marrakech
Champagne
monté
à
la
tête
Champagne
went
to
my
head
Dans
la
fête,
dans
la
fête
In
the
party,
in
the
party
T'as
pas
l'niveau,
pas
la
peine
You
don't
have
the
level,
no
need
Babi,
c'est
pas
Marrakech
Baby,
this
isn't
Marrakech
Champagne
monté
à
la
tête
Champagne
went
to
my
head
Dans
la
fête,
dans
la
fête
In
the
party,
in
the
party
J'ai
les
Loulou,
tu
encaisses
I
have
the
Louboutins,
you
take
it
J'ai
les
Boutin,
tu
encaisses
I
have
the
Boutin,
you
take
it
La
Versace,
tu
encaisses
The
Versace,
you
take
it
Tu
encaisses,
tu
encaisses
You
take
it,
you
take
it
J'ai
les
Loulou,
tu
encaisses
I
have
the
Louboutins,
you
take
it
J'ai
les
Boutin,
tu
encaisses
I
have
the
Boutin,
you
take
it
La
Versace,
tu
encaisses
The
Versace,
you
take
it
Tu
encaisses,
tu
encaisses
You
take
it,
you
take
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.