Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrida M' Araevo Se
Meine Heimat, ich suche dich
Πέντε
οσπίτια
έχτισα
κι
ασ'όλα
ξεσπίτουμαι
Fünf
Häuser
baute
ich,
und
aus
allen
werde
ich
vertrieben,
Πρόσφυγας
είμ'ασο
κουνί
μ',
Θε
μ'
θα
παλαλούμαι.
Ich
bin
ein
Flüchtling,
seit
ich
klein
bin,
mein
Gott,
ich
werde
verrückt.
Πατρίδα
μ
αραεύω
σε
αμόν
καταραμένος
Meine
Heimat,
ich
suche
dich,
wie
ein
Verdammter,
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
In
der
Fremde
bin
ich
Grieche
und
in
Griechenland
ein
Fremder.
Όσπιτα
'θεκα
ανάμεσα
σ'ορμήν
και
ποταμάκρη
Häuser
baute
ich
zwischen
Wald
und
kleinem
Fluss,
Πεγάδια
μαρμαρόχτιστα,
νερόν
αμόν
το
δάκρυ.
Brunnen
aus
Marmor
gebaut,
Wasser
wie
meine
Tränen.
Πατρίδα
μ
αραεύω
σε
αμόν
καταραμένος
Meine
Heimat,
ich
suche
dich,
wie
ein
Verdammter,
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
In
der
Fremde
bin
ich
Grieche
und
in
Griechenland
ein
Fremder.
Και
τώρα
αδακές
διψώ
νερό
να
πίνω
'κι
έχω
Und
jetzt
dürste
ich
hier,
habe
kein
Wasser
zu
trinken,
Εντρέπομαι
να
ψάλαβω
τα
χείλοπα
μ
να
βρέχω
Ich
schäme
mich
zu
betteln,
um
meine
Lippen
zu
befeuchten.
Πατρίδα
μ
αραεύω
σε
αμόν
καταραμένος
Meine
Heimat,
ich
suche
dich,
wie
ein
Verdammter,
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
In
der
Fremde
bin
ich
Grieche
und
in
Griechenland
ein
Fremder.
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
In
der
Fremde
bin
ich
Grieche
und
in
Griechenland
ein
Fremder.
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
In
der
Fremde
bin
ich
Grieche
und
in
Griechenland
ein
Fremder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hrissanthopoulos Hristos Antoniadis Hristos(kon/nou)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.