Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrida M' Araevo Se
Родина, я тоскую по тебе
Πέντε
οσπίτια
έχτισα
κι
ασ'όλα
ξεσπίτουμαι
Пять
домов
я
построил,
и
все
потерял,
Πρόσφυγας
είμ'ασο
κουνί
μ',
Θε
μ'
θα
παλαλούμαι.
Беженец
я,
милая,
Боже
мой,
я
схожу
с
ума.
Πατρίδα
μ
αραεύω
σε
αμόν
καταραμένος
Родина,
я
тоскую
по
тебе,
проклятый
я,
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
На
чужбине
я
грек,
и
в
Греции
чужой.
Όσπιτα
'θεκα
ανάμεσα
σ'ορμήν
και
ποταμάκρη
Дома
построил
я
меж
бурей
и
рекой,
Πεγάδια
μαρμαρόχτιστα,
νερόν
αμόν
το
δάκρυ.
Колодцы
мраморные,
вода
в
них
— слеза
моя.
Πατρίδα
μ
αραεύω
σε
αμόν
καταραμένος
Родина,
я
тоскую
по
тебе,
проклятый
я,
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
На
чужбине
я
грек,
и
в
Греции
чужой.
Και
τώρα
αδακές
διψώ
νερό
να
πίνω
'κι
έχω
И
теперь
горько
жажду,
хоть
вода
есть
у
меня,
Εντρέπομαι
να
ψάλαβω
τα
χείλοπα
μ
να
βρέχω
Стыжусь
губы
смочить,
утолить
жажду
свою.
Πατρίδα
μ
αραεύω
σε
αμόν
καταραμένος
Родина,
я
тоскую
по
тебе,
проклятый
я,
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
На
чужбине
я
грек,
и
в
Греции
чужой.
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
На
чужбине
я
грек,
и
в
Греции
чужой.
Σα
ξένα
είμαι
Έλληνας
και
σην
Ελλάδαν
ξένος
На
чужбине
я
грек,
и
в
Греции
чужой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hrissanthopoulos Hristos Antoniadis Hristos(kon/nou)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.