Текст и перевод песни Stelios Legakis - Stathmos Xechasmenos
Stathmos Xechasmenos
Заброшенная станция
Σε
περιμένω
στον
παλιό
σταθμό
του
τρένου
Я
жду
тебя
на
старой
железнодорожной
станции,
και
αναπνέω
κάτι
ακόμα
από
το
χθες
που
περισσεύει
и
дышу
остатками
вчерашнего
дня,
σε
ξεχασμένο
δρόμο
είμαι
σχοινοβάτης
на
забытой
дороге
я
– канатоходец,
λαθρεπιβάτης
στην
διαδρομή
безбилетный
пассажир
на
этом
пути.
Είναι
στιγμές
που
νοιώθω
πως
εσένα
βλέπω
στον
σταθμό,
Бывают
моменты,
когда
мне
кажется,
что
я
вижу
тебя
на
станции,
πόσες
φορές
εγώ
εδώ
θα
επιστρέφω
сколько
раз
я
ещё
сюда
вернусь.
Στο
ταξίδι
που
δεν
έγινε
ποτέ
εγώ
ελπίζω
ακόμα
В
путешествии,
которое
никогда
не
состоялось,
я
всё
ещё
надеюсь,
την
σκιά
σου
αφήνεις
πίσω
ты
оставляешь
свою
тень
позади,
και
έχει
γίνει
πια
δικό
μου
σώμα
и
она
стала
теперь
моим
телом.
ότι
εγώ
αγαπώ
είναι
όλα
εδώ
Всё,
что
я
люблю,
здесь,
μα
όλα
μοιάζουμε
ψέμα
τόσα
ξένα
но
всё
кажется
ложью,
таким
чужим,
δεν
μοιάζουν
πια
σε
εσένα
тебе
это
больше
не
похоже
на
правду.
Πες
μου
πως
να
σωθώ
δίχως
να
αγνοώ
Скажи
мне,
как
спастись,
не
игнорируя,
ότι
εγώ
είμαι
σταθμός
ξεχασμένος
что
я
– заброшенная
станция.
πες
μου
πως
να
σωθώ
μεσ'
την
ζάλη
γυρνώ
Скажи
мне,
как
спастись,
в
этом
головокружении
я
брожу
στο
δικό
μας
σταθμό
περιμένω
на
нашей
станции,
я
жду,
εσένα
θα
περιμένω
тебя
я
буду
ждать,
για
σένα
θα
'μαι
πάντα
σταθμός
ξεχασμένος
для
тебя
я
всегда
буду
заброшенной
станцией.
τα
βράδια
ζωντανεύεις
για
λίγο
εδώ
Ночами
ты
оживаешь
здесь
на
мгновение.
Περιπλανιέμαι
με
ένα
ψέμα
για
αλήθεια
Я
скитаюсь
с
ложью,
принимая
её
за
правду,
δεν
περιμένω
να
μου
κλείσουν
πληγές
κι
αυτή
την
νύχτα
я
не
жду,
что
мои
раны
заживут
и
этой
ночью.
σε
ξεχασμένο
δρόμο
είμαι
σχοινοβάτης
На
забытой
дороге
я
– канатоходец,
λαθρεπιβάτης
στην
διαδρομή
безбилетный
пассажир
на
этом
пути.
Πόσες
φορές
παλιά
τραγούδια
σε
θυμίζουν
στον
σταθμό
Сколько
раз
старые
песни
напоминали
тебе
обо
мне
на
станции,
πόσες
φορές
που
ξαφνικά
τα
φώτα
σβήνουν
сколько
раз
внезапно
гас
свет.
Στο
ταξίδι
που
δεν
έγινε
ποτέ
εγώ
ελπίζω
ακόμα
В
путешествии,
которое
никогда
не
состоялось,
я
всё
ещё
надеюсь,
την
σκιά
σου
αφήνεις
πίσω
ты
оставляешь
свою
тень
позади,
και
έχει
γίνει
πια
δικό
μου
σώμα
и
она
стала
теперь
моим
телом.
ότι
εγώ
αγαπώ
είναι
όλα
εδώ
Всё,
что
я
люблю,
здесь,
μα
όλα
μοιάζουμε
ψέμα
τόσα
ξένα
но
всё
кажется
ложью,
таким
чужим,
δεν
μοιάζουν
πια
σε
εσένα
тебе
это
больше
не
похоже
на
правду.
Πες
μου
πως
να
σωθώ
δίχως
να
αγνοώ
Скажи
мне,
как
спастись,
не
игнорируя,
ότι
εγώ
είμαι
σταθμός
ξεχασμένος
что
я
– заброшенная
станция.
πες
μου
πως
να
σωθώ
μεσ'
την
ζάλη
γυρνώ
Скажи
мне,
как
спастись,
в
этом
головокружении
я
брожу
στο
δικό
μας
σταθμό
περιμένω
на
нашей
станции,
я
жду,
εσένα
θα
περιμένω
тебя
я
буду
ждать,
για
σένα
θα
'μαι
πάντα
σταθμός
ξεχασμένος
для
тебя
я
всегда
буду
заброшенной
станцией.
τα
βράδια
ζωντανεύεις
για
λίγο
εδώ
Ночами
ты
оживаешь
здесь
на
мгновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axcelle, Stelios Legakis, Stelios Mpiniaris
Альбом
19
дата релиза
03-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.