Текст и перевод песни Stelios Rokkos - De Me Noiazei
De Me Noiazei
De Me Noiazei
Μια
ζωή
θυσίαζα
την
αγάπη
στη
λογική
μια
ζωή
αυτοί
που
σαν
φίλοι
A
lifetime
I
sacrificed
love
to
logic
a
lifetime
those
who
recommended
as
friends
συστήνονταν
μου
έλεγαν
τι
είναι
told
me
what
is
right
σωστό
κι
έτσι
εγώ
δεν
έμαθα
τι
είναι
κακό
and
so
I
never
learned
what
is
wrong
Για
εμπειρίες
στις
αμαρτίες
τώρα
ψάχνω
κι
ας
καώ
For
experiences
in
sins
now
I
search
and
even
if
I
get
burned
Δε
με
νοιάζει
αν
σε
δουν
το
πρωί
που
θα
φύγεις
σαν
κλέφτρα
I
don't
care
if
they
see
you
in
the
morning
when
you
leave
like
a
thief
και
μη
γίνεσαι
ψεύτρα
το
ξέρουν
πως
μένεις
αλλού
and
don't
be
a
liar
they
know
you
live
somewhere
else
Δε
με
νοιάζει
αν
μας
δουν
γιατί
σ′
όσους
χρωστώ
έχω
δώσει
I
don't
care
if
they
see
us
because
those
that
I
owe
to
I
have
given
to
κι
όσοι
μ'
έχουν
πληγώσει
με
συνείδηση
ήσυχη
ζουν
and
those
who
have
hurt
me
live
with
a
clear
conscience
Μια
ζωή
εξαίρεση
στους
κανόνες
δεν
είχα
βρει
A
lifetime
I
was
an
exception
to
the
rules
I
had
not
found
μα
η
ζωή
που
τώρα
μπροστά
μου
ανοίγεται
but
the
life
that
now
opens
up
before
me
δε
θα
′ναι
ίδια
ζωή
will
not
be
the
same
life
επειδή
αισθάνομαι
πιο
δυνατή
because
I
feel
stronger
Και
με
θυσίες
στις
εμπειρίες
θέλω
τώρα
να
χαθώ
And
with
sacrifices
in
experiences
I
now
want
to
get
lost
Δε
με
νοιάζει
αν
σε
δουν
το
πρωί
που
θα
φύγεις
σαν
κλέφτης
I
don't
care
if
they
see
you
in
the
morning
when
you
leave
like
a
thief
και
μη
γίνεσαι
ψεύτης
το
ξέρουν
πως
μένεις
αλλού
and
don't
be
a
liar
they
know
you
live
somewhere
else
Δε
με
νοιάζει
αν
μας
δουν
γιατί
σ'
όσους
χρωστώ
έχω
δώσει
I
don't
care
if
they
see
us
because
those
that
I
owe
to
I
have
given
to
κι
όσοι
μ'
έχουν
πληγώσει
με
συνείδηση
ήσυχη
ζουν
and
those
who
have
hurt
me
live
with
a
clear
conscience
Δε
με
νοιάζει
αν
σε
δουν
το
πρωί
που
θα
φύγεις
σαν
κλέφτης
I
don't
care
if
they
see
you
in
the
morning
when
you
leave
like
a
thief
και
μη
γίνεσαι
ψεύτης
το
ξέρουν
πως
μένεις
αλλού
and
don't
be
a
liar
they
know
you
live
somewhere
else
Δε
με
νοιάζει
που
κοιτούν
για
να
δουν
αν
στο
σπίτι
είμαι
μόνη
I
don't
care
that
they
look
to
see
if
I'm
alone
in
the
house
η
ζωή
δε
σηκώνει
περισσότερους
συμβιβασμούς
life
cannot
bear
any
more
compromises
Δε
με
νοιάζει
που
ρωτούν
για
να
μάθουνε
το
παρελθόν
σου
I
don't
care
that
they
ask
to
learn
about
your
past
για
χατήρι
δικό
σου
πολεμάω
κι
αυτοί
απορούν
for
your
sake
I
fight
and
they
wonder
Δε
με
νοιάζει
που
μιλούν
και
προβλέπουν
για
μας
δυστυχίες
I
don't
care
that
they
talk
and
predict
miseries
for
us
ατυχείς
συγκυρίες
που
θα
γίνουν
αρχή
του
κακού
unlucky
coincidences
that
will
become
the
beginning
of
evil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: spyros pazios, giannis doxas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.