Stelios Rokkos - Ponaei I Agapi - перевод текста песни на русский

Ponaei I Agapi - Stelios Rokkosперевод на русский




Ponaei I Agapi
Болит любовь
Πάλι ρωτάς τι έφταιξε
Ты снова спрашиваешь, в чём моя вина,
κι ένα σου δάκρυ έτρεξε
И по щеке твоей слеза стекла,
πάλι ρωτάς τι φταίει.
Ты снова спрашиваешь, что не так.
Δίνεις μια να σπάσεις το ποτήρι σου
Готова ты разбить свой стакан,
μια κραυγή βγαίνει απ' τα χείλη σου
С губ твоих срывается крик,
σαν τρελή χορεύεις και αφήνεσαι
Как безумная, ты пляшешь и отдаёшься,
στο τραγούδι μου κομμάτια γίνεσαι!
Под мою песню на части разрываешься!
Πονάει η αγάπη μάτια μου πονάει
Любовь болит, моя дорогая, болит,
εγώ το ξέρω απ' όλους πιο καλά
Я это знаю лучше всех,
πονάει όταν σ' αφήνει σαν τη θηλιά σε πνίγει
Болит, когда она тебя покидает, словно петля душит,
πονάει η αγάπη μάτια μου πονάει!
Любовь болит, моя дорогая, болит!
Πάλι γυρνάς απ' τα γνωστά
Ты снова возвращаешься к привычному,
να ξεχαστείς με δυο πιοτά
Чтобы забыться с парой рюмок,
με μπαγλαμά που κλαίει.
Под плач багламы.
Δίνεις μια να σπάσεις το ποτήρι σου
Готова ты разбить свой стакан,
μια κραυγή βγαίνει απ' τα χείλη σου
С губ твоих срывается крик,
σαν τρελή χορεύεις και αφήνεσαι
Как безумная, ты пляшешь и отдаёшься,
στο τραγούδι μου κομμάτια γίνεσαι!
Под мою песню на части разрываешься!
Πονάει η αγάπη μάτια μου πονάει
Любовь болит, моя дорогая, болит,
εγώ το ξέρω απ' όλους πιο καλά
Я это знаю лучше всех,
πονάει όταν σ' αφήνει σαν τη θηλιά σε πνίγει
Болит, когда она тебя покидает, словно петля душит,
πονάει η αγάπη μάτια μου πονάει.
Любовь болит, моя дорогая, болит.
Πάλι γυρεύεις αφορμή
Ты снова ищешь повод,
μια αιτία να βρεθεί
Причину, чтобы найти,
να σηκωθείς να φύγεις.
Встать и уйти.
Όμως δεν ξέρεις που να πας
Но ты не знаешь, куда идти,
και στα χαμένα θα γυρνάς.
И будешь блуждать в пустоте.
Σ' ένα ρεμπέτικο τρελό
Под безумное ребетико,
παραπατάς απ' το πιοτό
Ты шатаешься от выпивки,
και τον καημό σου πνίγεις.
И топишь свою печаль.
Σ' ένα χορό της μοναξιάς
В танце одиночества,
παραπατάς παραμιλάς
Ты спотыкаешься, бредишь,
και λίγο λίγο σβήνεις.
И мало-помалу гаснешь.
Πονάει η αγάπη μάτια μου πονάει
Любовь болит, моя дорогая, болит,
εγώ το ξέρω απ' όλους πιο καλά
Я это знаю лучше всех,
πονάει όταν σ' αφήνει σαν τη θηλιά σε πνίγει
Болит, когда она тебя покидает, словно петля душит,
πονάει η αγάπη μάτια μου πονάει!
Любовь болит, моя дорогая, болит!





Авторы: stelios rokkos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.