Текст и перевод песни Stelios Rokkos - Poso Akoma
Πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
πονώ
How
long
more
can
I
endure
to
hurt
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
αντέχω
how
much
longer
can
I
endure
to
endure
να
μετρώ
κάθε
στιγμή
κάθε
λεπτό
to
count
every
moment,
every
minute
που
δε
σ′
έχω
that
I
don't
have
you
Πόσο
ακόμα
Χ4
How
much
longer
X4
Πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
να
καταστρέφομαι
τα
βράδια
How
much
longer
can
I
destroy
myself
at
night
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
μόνο
πληγές
μετρώ
σημάδια
without
a
moon
and
a
sky,
only
wounds
I
count,
marks
πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
how
much
longer
can
I
endure,
how
much
longer
can
I
endure
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
δίχως
εσένα
να
προσέχω
without
a
moon
and
a
sky,
without
you
to
watch
over
me
πόσο
ακόμα
how
much
longer
Κρατώ
φεγγάρι
φωτεινό
ήλιο
ηλιόλουστο
I
hold
a
bright
moon,
a
sunny
sun
κι
απομακρύνομαι
άπ'
το
κάθε
τι
κακόγουστο
and
I
move
away
from
everything
that
is
bad
taste
θα
στύψω
όλο
τον
ουρανό
κι
απ′
αυτόν
θα
πλυθώ
I
will
squeeze
the
whole
sky
and
wash
myself
from
it
αν
τυχόν
εκεί
που
είσαι
κι
εγώ
ξαναβρεθώ
if
by
any
chance
where
you
are
and
I
meet
again
Πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
γυρνώ
How
much
longer
will
I
endure
to
roam
μέρα
νύχτα
δίχως
προορισμό
day
and
night
without
a
destination
Πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
να
αντέχω
How
much
longer
can
I
endure
to
endure
να
πέφτω
και
να
ζω
στο
κενό
to
fall
and
live
in
a
void
Να
γυρνώ
μέσα
στους
δρόμους
στο
χαμό
To
wander
in
the
streets,
in
the
chaos
και
τέλος
δεν
μπορώ
να
βρω
and
in
the
end
I
can't
find
Να
μη
σ'
έχω
Not
to
have
you
Πόσο
ακόμα
How
much
longer
θα
ζεις
στην
καταιγίδα
του
νου
will
you
live
in
the
storm
of
your
mind
να
πέφτεις
δίπλα
από
σταγόνες
από
ύψος
Θεού
to
fall
next
to
drops
from
the
height
of
God
Πόσο
ακόμα
How
much
longer
θα
ζεις
μέσα
σ'
ομίχλη
καπνού
will
you
live
in
a
fog
of
smoke
με
δίχως
κύρος
μόνος
φίλος
λογική
ενός
τρελού
with
no
prestige,
only
friend
the
logic
of
a
madman
Πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
να
καταστρέφομαι
τα
βράδια
How
much
longer
can
I
destroy
myself
at
night
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
μόνο
πληγές
μετρώ
σημάδια
without
a
moon
and
a
sky,
only
wounds
I
count,
marks
πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
how
much
longer
can
I
endure,
how
much
longer
can
I
endure
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
δίχως
εσένα
να
προσέχω
without
a
moon
and
a
sky,
without
you
to
watch
over
me
πόσο
ακόμα
how
much
longer
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
καταιγίδα
του
νου
How
much
longer
will
you
live
in
the
storm
of
your
mind
να
πέφτεις
δίπλα
από
σταγόνες
από
ύψος
Θεού
to
fall
next
to
drops
from
the
height
of
God
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
ομίχλη
καπνού
How
much
longer
will
you
live
in
a
fog
of
smoke
με
δίχως
κύρος
μόνος
φίλος
λογική
ενός
τρελού
with
no
prestige,
only
friend
the
logic
of
a
madman
Πόσο
ακόμα
θα
μπορώ
πόσο
ακόμα
θα
αντέχω
How
much
longer
can
I
endure,
how
much
longer
will
I
endure
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
καταιγίδα
του
νου
How
much
longer
will
you
live
in
the
storm
of
your
mind
να
πέφτεις
δίπλα
από
σταγόνες
από
ύψος
Θεού
to
fall
next
to
drops
from
the
height
of
God
δίχως
φεγγάρι
κι
ουρανό
δίχως
εσένα
να
προσέχω
without
a
moon
and
a
sky,
without
you
to
watch
over
me
Πόσο
ακόμα
θα
ζεις
μες
την
ομίχλη
καπνού
How
much
longer
will
you
live
in
a
fog
of
smoke
με
δίχως
κύρος
μόνος
φίλος
λογική
ενός
τρελού
with
no
prestige,
only
friend
the
logic
of
a
madman
Πόσο
ακόμα
How
much
longer
Πόσο
ακόμα
How
much
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stelios rokkos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.