Текст и перевод песни Stelios Rokkos - S' Agapisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Που
πάνε
οι
αγάπες
όταν
πεθαίνουν
Where
do
loves
go
when
they
die?
Μόνες
τους
μένουν
They
remain
alone
Ή
γίνονται
πουλιά.
Or
they
become
birds.
Που
πάνε
οι
αγάπες
όταν
ματώνουν
Where
do
loves
go
when
they
bleed?
Που
να
τρυπώνουν
Where
they
hide
Τρομάζουν
σαν
παιδιά.
They
tremble
like
children.
Σ'
αγάπησα
δυνατά
I
loved
you
strongly
Πιο
πολύ
δεν
έχει.
There
is
no
more.
Σ'
αγάπησα
μια
φορά
I
loved
you
once
Μα
η
ψυχή
μου
αντέχει
But
my
soul
can
bear
Κι
άλλη,
κι
άλλη
More,
and
more
Αλλού
εσύ,
αλλού
εγώ
Away
from
each
other,
you
and
I
Εσύ
στο
κύμα,
εγώ
στον
βυθό
You
in
the
wave,
I
in
the
depths
Εσύ
στη
γη
κι
εγώ
στον
ουρανό.
You
on
earth
and
I
in
heaven.
Αλλού
εγώ
κι
αλλού
εσύ
Away
from
each
other,
you
and
I
Μα
αν
δεν
είμαστε
μαζί
But
if
we
are
not
together
Τι
να
την
κάνω
τη
ζωή.
What
shall
I
do
with
life.
Που
πάνε
οι
αγάπες
όταν
τελειώνουν
Where
do
loves
go
when
they
end?
Μόνες
κρυώνουν
They
grow
cold
alone
Δεν
έχουν
μια
αγκαλιά
They
do
not
have
an
embrace
Φεύγουν
και
παίρνουν
τα
καλοκαίρια
They
leave
and
take
the
summers
Και
τους
χειμώνες
τους
φέρνουν
στην
καρδιά.
And
bring
the
winters
to
the
heart.
Σ'
αγάπησα
δυνατά
I
loved
you
strongly
Πιο
πολύ
δεν
έχει.
There
is
no
more.
Σ'
αγάπησα
μια
φορά
I
loved
you
once
Μα
η
ψυχή
μου
αντέχει
But
my
soul
can
bear
Κι
άλλη,
κι
άλλη
More,
and
more
Αλλού
εσύ,
αλλού
εγώ
Away
from
each
other,
you
and
I
Εσύ
στο
κύμα,
εγώ
στον
βυθό
You
in
the
wave,
I
in
the
depths
Εσύ
στη
γη
κι
εγώ
στον
ουρανό.
You
on
earth
and
I
in
heaven.
Αλλού
εγώ
κι
αλλού
εσύ
Away
from
each
other,
you
and
I
Μα
αν
δεν
είμαστε
μαζί
But
if
we
are
not
together
Τι
να
την
κάνω
τη
ζωή.
What
shall
I
do
with
life.
Σ'
αγάπησα
δυνατά
I
loved
you
strongly
Πιο
πολύ
δεν
έχει.
There
is
no
more.
Σ'
αγάπησα
μια
φορά
I
loved
you
once
Μα
η
ψυχή
μου
αντέχει
But
my
soul
can
bear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stelios rokkos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.