Текст и перевод песни Stelios Rokkos - Thimise Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thimise Mou
My Remembrance
Πως
μπορείς
και
μιλάς
για
επιστργοφή
How
is
it
that
you
talk
about
coming
back?
τι
ψάχνεις
από
τη
ζωή
μου
What
do
you
seek
from
my
life?
τι
θα
πεις
για
να
δεις
την
καταστροφή
What
will
you
say
to
see
the
destruction,
ή
να
παίξεις
μαζί
μου
Or
to
play
with
me?
Θέλω
να
ακούσω
τι
έχεις
να
μου
πεις
I
want
to
hear
what
you
have
to
say,
τη
συγνώμη
το
ψέμα
που
θα
βρεις
The
apology,
the
lie
that
you'll
find.
ξεθωριάζουν
όλες
οι
σχέσεις
All
relationships
fade
away,
όταν
δίνεις
μόνο
υποσχέσεις
When
all
you
do
is
give
empty
promises.
Θύμισε
μου
ποιός
έπεσε
στη
φωτιά
Remind
me
who
walked
into
the
fire,
γι
αυτήν
εδώ
την
αγάπη
For
this,
for
this
love.
θύμισέ
μου
ποιός
έφυγε
ξαφνικά
Remind
me
who
left
all
of
a
sudden,
κι
άφησε
πίσω
τη
στάχτη
And
who
left
behind
the
ashes.
Η
καρδιά
δεν
ξεχνά
The
heart
does
not
forget,
όποιον
δει
πονά
Whoever
it
sees,
it
hurts.
ήδη
με
σκότωσες
μια
φορά
You've
already
killed
me
once,
δε
σε
φοβάμαι
πια
I
no
longer
fear
you.
Πως
μπορείς
και
μιλάς
για
επιστροφή
How
is
it
that
you
talk
about
coming
back?
ο
κύκλος
σου
έχει
κλήσει
Your
cycle
has
closed.
χτίζαμε
για
καιρό
την
ανατολή
We
were
building
toward
the
sunrise
for
so
long,
διάλεξες
μόνη
τη
δύση
You
alone
chose
the
sunset.
Θέλω
να
ακούσω
τι
έχεις
να
μου
πεις
I
want
to
hear
what
you
have
to
say,
τη
συγνώμη
το
ψέμα
που
θα
βρεις
The
apology,
the
lie
that
you'll
find.
ξεθωριάζουν
όλες
οι
σχέσεις
All
relationships
fade
away,
όταν
δίνεις
μόνο
υποσχέσεις
When
all
you
do
is
give
empty
promises.
Θύμισε
μου
ποιός
έπεσε
στη
φωτιά
Remind
me
who
walked
into
the
fire,
γι
αυτήν
εδώ
την
αγάπη
For
this,
for
this
love.
θύμισέ
μου
ποιός
έφυγε
ξαφνικά
Remind
me
who
left
all
of
a
sudden,
κι
άφησε
πίσω
τη
στάχτη
And
who
left
behind
the
ashes.
Η
καρδιά
δεν
ξεχνά
The
heart
does
not
forget,
όποιον
δει
πονά
Whoever
it
sees,
it
hurts.
ήδη
με
σκότωσες
μια
φορά
You've
already
killed
me
once,
δε
σε
φοβάμαι
πια
I
no
longer
fear
you.
Θύμισε
μου
ποιός
έπεσε
στη
φωτιά
Remind
me
who
walked
into
the
fire,
θύμισέ
μου
ποιός
έφυγε
ξαφνικά
Remind
me
who
left
all
of
a
sudden.
Θύμισε
μου
ποιός
έπεσε
στη
φωτιά
Remind
me
who
walked
into
the
fire,
γι
αυτήν
εδώ
την
αγάπη
For
this,
for
this
love.
θύμισέ
μου
ποιός
έφυγε
ξαφνικά
Remind
me
who
left
all
of
a
sudden,
κι
άφησε
πίσω
τη
στάχτη
And
who
left
behind
the
ashes.
Η
καρδιά
δεν
ξεχνά
The
heart
does
not
forget,
όποιον
δει
πονά
Whoever
it
sees,
it
hurts.
ήδη
με
σκότωσες
μια
φορά
You've
already
killed
me
once,
δε
σε
φοβάμαι
πια
I
no
longer
fear
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THANOS PAPANIKOLAOU, VASILIS GAVRIILIDIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.