Текст и перевод песни Stelios Rokkos - Tzogia Mou
Έχω
μια
αγάπη,
μια
πληγή
I
have
a
love,
a
wound
που
μέσα
μου
αιμορραγεί
that
bleeds
inside
me
και
σαν
γυαλί
πονάει
and
hurts
like
glass
έχω
μια
αγάπη,
μια
φωτιά
I
have
a
love,
a
fire
που
γίνεται
λαβωματιά
that
becomes
a
laceration
και
κάθε
βράδυ
σπάει.
and
breaks
every
night.
Αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Aman
aman
aman
aman
yeah
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
aman
aman
aman
aman
yeah,
aman
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
aman
aman
aman
aman
yeah
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
.
aman
aman
aman
aman
yeah,
aman
.
Έχω
μια
αγάπη,
μια
πληγή
I
have
a
love,
a
wound
που
μέσα
μου
αιμορραγεί
that
bleeds
inside
me
και
σαν
γυαλί
πονάει
and
hurts
like
glass
έχω
μια
αγάπη,
μια
φωτιά
I
have
a
love,
a
fire
που
γίνεται
λαβωματιά
that
becomes
a
laceration
και
κάθε
βράδυ
σπάει.
and
breaks
every
night.
Αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Aman
aman
aman
aman
yeah
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
aman
aman
aman
aman
yeah,
aman
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
aman
aman
aman
aman
yeah
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
.
aman
aman
aman
aman
yeah,
aman
.
Αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Aman
aman
aman
aman
yeah
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
aman
aman
aman
aman
yeah,
aman
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
aman
aman
aman
aman
yeah
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
.
aman
aman
aman
aman
yeah,
aman
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional, stelios rokkos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.