Текст и перевод песни Stelios Rokkos - Tzogia Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
μια
αγάπη,
μια
πληγή
У
меня
есть
любовь,
рана,
που
μέσα
μου
αιμορραγεί
Которая
внутри
меня
кровоточит
και
σαν
γυαλί
πονάει
И
как
стекло
болит,
έχω
μια
αγάπη,
μια
φωτιά
У
меня
есть
любовь,
огонь,
που
γίνεται
λαβωματιά
Который
становится
ожогом
και
κάθε
βράδυ
σπάει.
И
каждую
ночь
обжигает.
Αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Аман
аман
аман
аман
да
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
Аман
аман
аман
аман
да,
аман
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Аман
аман
аман
аман
да
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
.
Аман
аман
аман
аман
да,
аман.
Έχω
μια
αγάπη,
μια
πληγή
У
меня
есть
любовь,
рана,
που
μέσα
μου
αιμορραγεί
Которая
внутри
меня
кровоточит
και
σαν
γυαλί
πονάει
И
как
стекло
болит,
έχω
μια
αγάπη,
μια
φωτιά
У
меня
есть
любовь,
огонь,
που
γίνεται
λαβωματιά
Который
становится
ожогом
και
κάθε
βράδυ
σπάει.
И
каждую
ночь
обжигает.
Αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Аман
аман
аман
аман
да
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
Аман
аман
аман
аман
да,
аман
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Аман
аман
аман
аман
да
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
.
Аман
аман
аман
аман
аман
да,
аман.
Αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Аман
аман
аман
аман
да
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
Аман
аман
аман
аман
да,
аман
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι
Аман
аман
аман
аман
да
αμάν
αμάν
αμάν
αμάν
ναι,
αμάν
.
Аман
аман
аман
аман
да,
аман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional, stelios rokkos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.