Текст и перевод песни Stella - Korkokengät
Korkokengät
Туфли на каблуках
Korkokengissään
yli
sillan
kulkee
В
туфлях
на
каблуках
по
мосту
идет,
Kotia
kohti
vaeltaa
ja
häpeä
pieksee
rintaa
Домой
бредет,
и
стыд
в
груди
ее
гнетет.
Jää
vaatteet
eteiseen,
korvarengas
puuttuu
Оставляет
одежду
в
прихожей,
серьги
пропали.
Kaulassa
merkki:
syyllinen
На
шее
метка:
виновата.
Käsivartta
koristaa
arvet
toisten
öiden
Предплечье
украшают
шрамы
других
ночей,
Pakoa
täältä
kaivertaa
Бежать
отсюда
хочется
все
сильней.
Kun
häpeä
pieksee
rintaa,
ei
henkeä
saa
Когда
стыд
сдавливает
грудь,
не
вздохнуть,
Kun
häpeä
pieksee
rintaa,
ei
henkeä
saa
Когда
стыд
сдавливает
грудь,
не
вздохнуть,
Ja
se
yksin
täytyy
kantaa
И
это
бремя
нести
одной,
Liinoihin
kääriä,
parantaa
В
бинты
замотать,
залечить,
Se
yksin
täytyy
kantaa
Это
бремя
нести
одной,
Liinoihin
kääriä,
parantaa
В
бинты
замотать,
залечить.
Kolme
päivää
aikaa
on
päättää
Три
дня
на
раздумья,
Yhä
tuntee
sen
pojan
sisällään
Все
еще
чувствует
того
мальчишку
внутри.
Putoaa
polvilleen,
kun
vahvoin
viilloin
Падает
на
колени,
когда
сильными
волнами
Syvemmälle
kuin
ennen
pakenee
Глубже,
чем
раньше,
бежит.
Kun
häpeä
pieksee
rintaa,
ei
henkeä
saa
Когда
стыд
сдавливает
грудь,
не
вздохнуть,
Kun
häpeä
pieksee
rintaa,
ei
henkeä
saa
Когда
стыд
сдавливает
грудь,
не
вздохнуть,
Ja
se
yksin
täytyy
kantaa
И
это
бремя
нести
одной,
Haavat
liinoihin
kääriä,
parantaa
Раны
бинтами
замотать,
залечить,
Se
yksin
täytyy
kantaa
Это
бремя
нести
одной,
Haavat
liinoihin
kääriä
parantaa
Раны
бинтами
замотать,
залечить.
Kaataa
hyllyt,
riuhtoo
verhot
maahan
Опрокидывает
полки,
срывает
занавески
на
пол,
Ikkunaan
huuruhunnun
puuskuttaa
В
окно
морозный
узор
дышит.
Sormellaan
siihen
piirtää
Пальцем
на
нем
рисует
Silmät,
nenän
ja
suun
siihen
piirtää
Глаза,
нос
и
рот
рисует.
Eikä
luovu
mistään,
vaikkei
henkeä
saa
И
не
сдастся
ни
за
что,
даже
если
не
сможет
дышать,
Eikä
luovu
mistään,
vaikkei
henkeä
saa
И
не
сдастся
ни
за
что,
даже
если
не
сможет
дышать,
Arvet
yksin
täytyy
kantaa
Шрамы
эти
носить
одной,
Liinoihin
kääriä,
parantaa
В
бинты
замотать,
залечить,
Hänet
yksin
aikoo
kantaa
Его
одного
будет
носить,
Halki
näiden
öiden
keinuttaa
Сквозь
эти
ночи
качать.
Huutaa,
itkee,
paiskoo
kengät
seinään
Кричит,
плачет,
бросает
туфли
в
стену,
Mytty
raivoisaa
voimaa
Комок
яростной
силы.
Kaataa
hyllyt,
riuhtoo
verhot
maahan
Опрокидывает
полки,
срывает
занавески
на
пол,
Ikkunasta
yötä
vasten
heijastuu
В
окне
отражается
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Marttila, Janne Sivonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.