Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta)
Zum letzten Mal (Plätze nebeneinander im Himmel)
On
niin
peloissaan
Du
bist
so
verängstigt
Silmät
auki
oottaa
unta
vaan
Mit
offenen
Augen
wartest
du
nur
auf
den
Schlaf
Ei
aikuistumaan
Erwachsen
werden
Suostu
millään,
tyytyy
pakenemaan
Willst
du
auf
keinen
Fall,
gibst
dich
damit
zufrieden
zu
fliehen
Taas
humaltumaan
hei
hei
Dich
wieder
zu
betrinken,
hey
hey
Ota
minut
mukaan
sun
kanssasi
Nimm
mich
mit
dir
mit
Junan
alle
mahtuu
kaksinkin
Unter
den
Zug
passen
auch
zwei
Kädet
ratista
irti
Hände
weg
vom
Lenkrad
Ja
nyt
mennään
Und
jetzt
fahren
wir
Rakastellaan
matkalla
Lass
uns
unterwegs
Liebe
machen
Viimeisen
kerran
Zum
letzten
Mal
Ja
nyt
mennään
Und
jetzt
fahren
wir
Vierekkäiset
paikat
taivaasta
Plätze
nebeneinander
im
Himmel
On
niin
suruissaan
Du
bist
so
traurig
Särkee
paikat,
alkaa
vapisemaan
Dir
tut
alles
weh,
du
fängst
an
zu
zittern
Murtumaan
Zusammenzubrechen
Ei
voi
pelastaa
Kann
man
nicht
retten
Hetket
milloin
mieltä
musertuvaa
Die
Momente,
als
der
zerrüttete
Geist
Ois
saanut
rauhoittumaan
Hätte
beruhigt
werden
können
Meni
jo
Sind
schon
vorbei
Ota
minut
mukaan
sun
kanssasi
Nimm
mich
mit
dir
mit
Junan
alle
mahtuu
kaksinkin
Unter
den
Zug
passen
auch
zwei
Kädet
ratista
irti
Hände
weg
vom
Lenkrad
Ja
nyt
mennään
Und
jetzt
fahren
wir
Rakastellaan
matkalla
Lass
uns
unterwegs
Liebe
machen
Viimeisen
kerran
Zum
letzten
Mal
Ja
nyt
mennään
Und
jetzt
fahren
wir
Vierekkäiset
paikat
taivaasta
Plätze
nebeneinander
im
Himmel
Sylissäsi
uskallan
mä
tunnustaa
In
deinen
Armen
wage
ich
zu
gestehen
Ettei
minustakaan
oo
tätä
maailmaa
kohtaamaan
Dass
auch
ich
dieser
Welt
nicht
gewachsen
bin
Puolet
minusta
on
muualla
Die
Hälfte
von
mir
ist
woanders
Rakastellaan
matkalla
Lass
uns
unterwegs
Liebe
machen
(Tässä
pelkääjän
paikalla)
(Hier
auf
dem
Beifahrersitz)
Viimeisen
kerran
Zum
letzten
Mal
Vierekkäiset
paikat
taivaasta
Plätze
nebeneinander
im
Himmel
(Ei
enää
öisiä
kohtauksia)
(Keine
nächtlichen
Anfälle
mehr)
Mennään,
rakastellaan
matkalla
Lass
uns
fahren,
lass
uns
unterwegs
Liebe
machen
(Kaksi
meistä
on
jo
muualla)
(Zwei
von
uns
sind
schon
woanders)
Mennään,
vierekkäiset
paikat
taivaasta
Lass
uns
fahren,
Plätze
nebeneinander
im
Himmel
(Rakastavainen
toisen
iholla)
(Liebende,
Haut
an
Haut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Marttila, Janne Sivonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.