Текст и перевод песни Stella - Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta)
Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta)
Last Time (Adjacent Seats in Heaven)
On
niin
peloissaan
I
am
filled
with
fear
Silmät
auki
oottaa
unta
vaan
My
eyes
are
open
but
I
long
to
sleep
Ei
aikuistumaan
I
won't
accept
adulthood
Suostu
millään,
tyytyy
pakenemaan
In
any
way,
I
will
always
run
away
Taas
humaltumaan
hei
hei
Oh,
getting
drunk
again
Ota
minut
mukaan
sun
kanssasi
Take
me
with
you
Junan
alle
mahtuu
kaksinkin
There
is
room
for
two
under
the
train
Kädet
ratista
irti
Hands
off
the
wheel
Ja
nyt
mennään
And
now
we
are
going
Rakastellaan
matkalla
We
make
love
on
the
journey
Viimeisen
kerran
For
the
last
time
Ja
nyt
mennään
And
now
we
are
going
Vierekkäiset
paikat
taivaasta
Adjacent
seats
in
heaven
On
niin
suruissaan
I
am
filled
with
sadness
Särkee
paikat,
alkaa
vapisemaan
I
can't
resist
breaking
things
or
trembling
Ei
voi
pelastaa
I
cannot
be
saved
Hetket
milloin
mieltä
musertuvaa
The
moments
when
my
mind
is
broken
Ois
saanut
rauhoittumaan
I
could
have
calmed
down
Meni
jo
But
it's
already
too
late
Ota
minut
mukaan
sun
kanssasi
Take
me
with
you
Junan
alle
mahtuu
kaksinkin
There
is
room
for
two
under
the
train
Kädet
ratista
irti
Hands
off
the
wheel
Ja
nyt
mennään
And
now
we
are
going
Rakastellaan
matkalla
We
make
love
on
the
journey
Viimeisen
kerran
For
the
last
time
Ja
nyt
mennään
And
now
we
are
going
Vierekkäiset
paikat
taivaasta
Adjacent
seats
in
heaven
Sylissäsi
uskallan
mä
tunnustaa
In
your
arms
I
dare
to
admit
Ettei
minustakaan
oo
tätä
maailmaa
kohtaamaan
That
I'm
also
not
ready
to
face
the
world
like
this
Puolet
minusta
on
muualla
A
part
of
me
is
somewhere
lost
Rakastellaan
matkalla
We
make
love
on
the
journey
(Tässä
pelkääjän
paikalla)
(I
am
in
this
passenger
seat)
Viimeisen
kerran
For
the
last
time
Vierekkäiset
paikat
taivaasta
Adjacent
seats
in
heaven
(Ei
enää
öisiä
kohtauksia)
(No
more
night
fights)
Mennään,
rakastellaan
matkalla
We
are
going,
we
make
love
on
the
journey
(Kaksi
meistä
on
jo
muualla)
(Two
of
us
are
already
somewhere
else)
Mennään,
vierekkäiset
paikat
taivaasta
We
are
going,
adjacent
seats
in
heaven
(Rakastavainen
toisen
iholla)
(Lovers
on
each
other’s
skin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Marttila, Janne Sivonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.