Stella Dolce - Nostalgia Pop - перевод текста песни на немецкий

Nostalgia Pop - Stella Dolceперевод на немецкий




Nostalgia Pop
Nostalgie Pop
I miss those nights alone
Ich vermisse jene Nächte allein
When nobody was home
Wenn niemand zu Hause war
Rotting in a messy room
Verrottend in einem unordentlichen Zimmer
On pause waiting for life to resume
Auf Pause, wartend, dass das Leben weitergeht
Good girls play by the rules
Brave Mädchen spielen nach den Regeln
And play it safe with servitude
Und gehen auf Nummer sicher mit Unterwürfigkeit
Selling out with platitudes
Verkaufen sich mit Plattitüden
Never having an attitude
Haben niemals eine Haltung
Are you really free
Bist du wirklich frei
If you're tied up in their strings
Wenn du an ihren Fäden hängst
You can't let them go
Du kannst sie nicht loslassen
Else what are you gonna do
Was wirst du sonst tun
Let the voices in my head
Lasse die Stimmen in meinem Kopf
Thinking that it'll pay my rent
Denkend, dass es meine Miete bezahlen wird
I've become so dependent
Ich bin so abhängig geworden
On my own discontentment
Von meiner eigenen Unzufriedenheit
Ah
Ah
Ah
Ah
You can't let them go
Du kannst sie nicht loslassen
Else what are you gonna do
Was wirst du sonst tun
I miss those nights alone
Ich vermisse jene Nächte allein
In a cloud of cheap perfume
In einer Wolke aus billigem Parfüm
Forget my abused aptitude
Vergiss meine missbrauchte Begabung
It's gone, stormed off, she left the room
Sie ist weg, davongestürmt, sie hat den Raum verlassen
Bad girls break down the rules
Böse Mädchen brechen die Regeln
Burning out from servitude
Brennen aus durch Unterwürfigkeit
All out of platitudes
Keine Plattitüden mehr übrig
Damn she's got an attitude
Verdammt, sie hat eine Haltung
You're tied up in all those strings
Du hängst an all diesen Fäden
You shouldn't have done those things
Du hättest diese Dinge nicht tun sollen
And now you can't let them go
Und jetzt kannst du sie nicht loslassen
Cause girl what are you gonna do?
Denn Mädchen, was wirst du tun?
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
Let the voices in my head
Lasse die Stimmen in meinem Kopf
Thinking that it'll pay my rent
Denkend, dass es meine Miete bezahlen wird
I've become so dependent
Ich bin so abhängig geworden
On my own discontentment
Von meiner eigenen Unzufriedenheit
Ah
Ah
Ah
Ah
You can't let them go
Du kannst sie nicht loslassen
Else what are you gonna do
Was wirst du sonst tun
You can't let them know
Du darfst sie nicht wissen lassen
Oh
Oh
You can't let it show
Du darfst es nicht zeigen
Oh
Oh
You can't let them go
Du kannst sie nicht loslassen
Else what are you gonna do
Was wirst du sonst tun





Авторы: Estelle Scullion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.