Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia Pop
Ностальгия поп
I
miss
those
nights
alone
Я
скучаю
по
тем
ночам
в
одиночестве
When
nobody
was
home
Когда
никого
не
было
дома
Rotting
in
a
messy
room
Гниющая
в
грязной
комнате
On
pause
waiting
for
life
to
resume
На
паузе,
ожидая,
когда
жизнь
возобновится
Good
girls
play
by
the
rules
Хорошие
девочки
следуют
правилам
And
play
it
safe
with
servitude
И
играют
безопасно,
служа
другим
Selling
out
with
platitudes
Продаются
за
банальности
Never
having
an
attitude
Никогда
не
проявляя
дерзости
Are
you
really
free
Ты
действительно
свободен?
If
you're
tied
up
in
their
strings
Если
ты
опутан
их
нитями
You
can't
let
them
go
Ты
не
можешь
отпустить
их
Else
what
are
you
gonna
do
Иначе
что
ты
будешь
делать?
Let
the
voices
in
my
head
Слушая
голоса
в
моей
голове
Thinking
that
it'll
pay
my
rent
Думая,
что
это
оплатит
мою
аренду
I've
become
so
dependent
Я
стала
так
зависима
On
my
own
discontentment
От
своего
собственного
недовольства
You
can't
let
them
go
Ты
не
можешь
отпустить
их
Else
what
are
you
gonna
do
Иначе
что
ты
будешь
делать?
I
miss
those
nights
alone
Я
скучаю
по
тем
ночам
в
одиночестве
In
a
cloud
of
cheap
perfume
В
облаке
дешевых
духов
Forget
my
abused
aptitude
Забыть
мои
растраченные
способности
It's
gone,
stormed
off,
she
left
the
room
Они
ушли,
вылетели,
покинули
комнату
Bad
girls
break
down
the
rules
Плохие
девочки
нарушают
правила
Burning
out
from
servitude
Сгорая
от
служения
другим
All
out
of
platitudes
Закончились
банальности
Damn
she's
got
an
attitude
Черт,
у
нее
есть
характер
You're
tied
up
in
all
those
strings
Ты
повязан
всеми
этими
нитями
You
shouldn't
have
done
those
things
Тебе
не
следовало
делать
эти
вещи
And
now
you
can't
let
them
go
И
теперь
ты
не
можешь
отпустить
их
Cause
girl
what
are
you
gonna
do?
Потому
что,
парень,
что
ты
будешь
делать?
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Let
the
voices
in
my
head
Слушая
голоса
в
моей
голове
Thinking
that
it'll
pay
my
rent
Думая,
что
это
оплатит
мою
аренду
I've
become
so
dependent
Я
стала
так
зависима
On
my
own
discontentment
От
своего
собственного
недовольства
You
can't
let
them
go
Ты
не
можешь
отпустить
их
Else
what
are
you
gonna
do
Иначе
что
ты
будешь
делать?
You
can't
let
them
know
Ты
не
можешь
дать
им
знать
You
can't
let
it
show
Ты
не
можешь
позволить
этому
проявиться
You
can't
let
them
go
Ты
не
можешь
отпустить
их
Else
what
are
you
gonna
do
Иначе
что
ты
будешь
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estelle Scullion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.