Текст и перевод песни Stella Jang - Recipe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너무
달콤한가?
아니,
살짝
싱거운가?
Слишком
сладко?
нет,
немного
хрустит?
도통
알
수
없는
레시피처럼
나의
맘도
Как
неизвестный
рецепт,
мой
разум
тоже
...
워낙
까다로와
나
살짝
예민한
걸
Я
немного
чувствительна.
별
세
개가
꽉
찬
레스토랑조차,
그냥
그런데
Даже
трехзвездочный
ресторан,
между
прочим.
점점
변해가는
나를
발견해
Найди
меня
изменяющимся.
너를
따라
그
어디를
가도
좋아
나
Мне
нравится
следовать
за
тобой
и
идти
куда
угодно.
사르르
녹아가요,
색다르른
맛이
나요
Он
тает,
он
другой
на
вкус.
좀
뜨거웠다
차가웠다
모르겠는
Было
немного
жарко,
было
холодно,
я
не
знаю.
피어오른
장미보다
달콤한
향기
Аромат
слаще,
чем
цветущие
розы.
한
입
두
입
더,
먹어보면
알게
될까
널
Еще
один
или
два
укуса,
и
если
ты
съешь,
то
поймешь.
색다른
시도?
Okay,
like
마시멜로
컵케이크
О'Кей,
как
зефирные
кексы
무슨
맛이
날까
궁금해져
난
두근거리네
Интересно,
каково
это
на
вкус.
점점
변해가는
너를
발견해
Я
вижу,
что
ты
все
больше
меняешься.
너를
따라
특별해지는
게
좋아
나
Мне
нравится
следовать
за
тобой
и
быть
особенной.
사르르
녹아가요,
색다르른
맛이
나요
Он
тает,
он
другой
на
вкус.
좀
뜨거웠다
차가웠다
모르겠는
Было
немного
жарко,
было
холодно,
я
не
знаю.
피어오른
장미보다
달콤한
향기
Аромат
слаще,
чем
цветущие
розы.
한
입
두
입
더,
먹어보면
알게
될까
널
Еще
один
или
два
укуса,
и
если
ты
съешь,
то
поймешь.
새콤달콤한
때론
달콤
씁쓸한
Сладкое
и
кислое
иногда
сладкое
и
горькое
이
짜릿짜릿한
맛
너
Этот
волнующий
вкус
тебя
사르르
녹아가요,
색다르른
맛이
나요
Он
тает,
он
другой
на
вкус.
좀
뜨거웠다
차가웠다
모르겠는
Было
немного
жарко,
было
холодно,
я
не
знаю.
차오르는
느낌
가득
퍼지는
향기
Освежающее
чувство
полное
распространяющегося
аромата
한
입
두
입
더,
빠져드는
우리라는
맛
Еще
один
укус
или
два,
и
мы
будем
потакать
нашему
вкусу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.