Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
δικό
μας
παραμύθι
είναι
αλήθεια
Unser
Märchen
ist
wahr
έχουμε
επικοινωνήσει
οι
καρδιές
unsere
Herzen
haben
sich
verbunden
βλέπω
μέσα
στην
ζωή
σου
τα
ονειρά
μου
ich
sehe
meine
Träume
in
deinem
Leben
και
σε
θέλω
παραπάνω
απο
χτες
und
ich
will
dich
mehr
als
gestern
Όταν
σε
έχω
αγκαλιά
ο
κόσμος
μου
ανήκει
Wenn
ich
dich
im
Arm
halte,
gehört
mir
die
Welt
και
ο
χαμένος
μου
εαυτός
und
mein
verlorenes
Ich
το
μισό
του
το
βρίσκει
findet
seine
andere
Hälfte
όταν
μου
χαμογελάς
πιο
πολύ
δυναμώνω
wenn
du
mich
anlächelst,
werde
ich
stärker
σε
μια
θάλασσα
φωτιάς
in
einem
Meer
aus
Feuer
σταματάμε
τον
χρόνο
halten
wir
die
Zeit
an
Μη
μιλάς
και
φίλησε
με
Sprich
nicht
und
küss
mich
πιο
κοντά
σου
κράτησε
με
halte
mich
näher
bei
dir
Μη
μιλάς
και
φίλησε
με
Sprich
nicht
und
küss
mich
στο
κορμί
σου
φόρεσε
με
trage
mich
an
deinem
Körper
ότι
θέλουμε
να
γίνει,
το
μπορούμε
Was
wir
wollen,
können
wir
erreichen
φτάνει
να
το
προσπαθούμε
εμείς
μαζί
solange
wir
es
gemeinsam
versuchen
κι
αν
ο
έρωτας
γεννάει
την
αγάπη
und
wenn
die
Liebe
aus
der
Verliebtheit
entsteht
τότε
αγαπώ
που
σ'έχω
ερωτευτεί
dann
liebe
ich
es,
in
dich
verliebt
zu
sein
Όταν
σε
έχω
αγκαλιά
ο
κόσμος
μου
ανήκει
Wenn
ich
dich
im
Arm
halte,
gehört
mir
die
Welt
και
ο
χαμένος
μου
εαυτός
und
mein
verlorenes
Ich
το
μισό
του
το
βρίσκει
findet
seine
andere
Hälfte
όταν
μου
χαμογελάς
πιο
πολύ
δυναμώνω
wenn
du
mich
anlächelst,
werde
ich
stärker
σε
μια
θάλασσα
φωτιάς
in
einem
Meer
aus
Feuer
σταματάμε
τον
χρόνο
halten
wir
die
Zeit
an
Μη
μιλάς
και
φίλησε
με
Sprich
nicht
und
küss
mich
πιο
κοντά
σου
κράτησε
με
halte
mich
näher
bei
dir
Μη
μιλάς
και
φίλησε
με
Sprich
nicht
und
küss
mich
στο
κορμί
σου
φόρεσε
με
trage
mich
an
deinem
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Fraseris, Grigoris Vaxavanelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.