Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
way
you
can
deny
(La-da-da-da)
Du
kannst
es
nicht
leugnen
(La-da-da-da)
You
feel
the
most
alive
(La-da-da-da)
Du
fühlst
dich
am
lebendigsten
(La-da-da-da)
When
you
are
terrified
(La-da-dee,
la-da-di,
la-da-da-da)
Wenn
du
in
Angst
bist
(La-da-dee,
la-da-di,
la-da-da-da)
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
She's
a
bad
bitch,
but
she
ain't
good
for
my
health
Er
ist
ein
böser
Junge,
aber
er
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
And
she's
a
bad,
bad
thing
that
got
me
under
her
spell
Und
er
ist
eine
schlechte,
schlechte
Sache,
die
mich
in
ihren
Bann
gezogen
hat
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
She's
a
bad
bitch,
but
she
ain't
good
for
my
health
Er
ist
ein
böser
Junge,
aber
er
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
And
she's
a
bad,
bad
thing
that
got
me
under
her
spell
Und
er
ist
eine
schlechte,
schlechte
Sache,
die
mich
in
ihren
Bann
gezogen
hat
And
if
the
truth
be
told,
I'm
bettеr
on
my
own
Und
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
bin
ich
alleine
besser
dran
Too
bad
that
we
both
know
that
that
ain't
how
I
roll
Schade,
dass
wir
beide
wissen,
dass
ich
nicht
so
ticke
That's
why
I
keep
you
close,
but
wanna
let
you
go
Deshalb
halte
ich
dich
nah,
will
dich
aber
gehen
lassen
You
arе
a
lethal
dose,
I
need
an
antidote
(Antidote)
Du
bist
eine
tödliche
Dosis,
ich
brauche
ein
Gegenmittel
(Gegenmittel)
No
way
you
can
deny
(La-da-da-da)
Du
kannst
es
nicht
leugnen
(La-da-da-da)
You
feel
the
most
alive
(La-da-da-da)
Du
fühlst
dich
am
lebendigsten
(La-da-da-da)
When
you
are
terrified
(La-da-dee,
la-da-di,
la-da-da-da)
Wenn
du
in
Angst
bist
(La-da-dee,
la-da-di,
la-da-da-da)
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
She's
a
bad
bitch,
but
she
ain't
good
for
my
health
Er
ist
ein
böser
Junge,
aber
er
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
And
she's
a
bad,
bad
thing
that
got
me
under
her
spell
Und
er
ist
eine
schlechte,
schlechte
Sache,
die
mich
in
ihren
Bann
gezogen
hat
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
She's
a
bad
bitch,
but
she
ain't
good
for
my
health
Er
ist
ein
böser
Junge,
aber
er
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
I'm
a
daredevil
on
the
highway
to
Hell
Ich
bin
eine
Draufgängerin
auf
dem
Highway
zur
Hölle
And
she's
a
bad,
bad
thing
that
got
me
under
her
spell
Und
er
ist
eine
schlechte,
schlechte
Sache,
die
mich
in
ihren
Bann
gezogen
hat
I
can't
keep
you
off
my
mind,
it's
fine
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
es
ist
in
Ordnung
Speakers
bumpin'
up
inside,
my
mind
Lautsprecher
dröhnen
in
meinem
Kopf,
meinem
Verstand
Thinkin'
'bout
the
way
you
shine,
oh
my
Denke
darüber
nach,
wie
du
strahlst,
oh
mein
Brighter
than
the
4th
of
July,
at
night
Heller
als
der
4.
Juli,
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Siddhant Banerjee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.