Stenli - Murtvi krila - перевод текста песни на немецкий

Murtvi krila - Stenliперевод на немецкий




Murtvi krila
Tote Flügel
Можех да летя, но ме учиха как да пълзя.
Ich konnte fliegen, aber man lehrte mich zu kriechen.
Не исках да пълзя, но забравих и как да летя.
Ich wollte nicht kriechen, aber ich vergaß auch, wie man fliegt.
Еех!
Eeeh!
Белези сега имам само от двете крила.
Narben habe ich jetzt nur noch von den zwei Flügeln.
Нямам, нямам сили за полет.
Ich habe keine, keine Kraft zum Fliegen.
Остават ни само още кървящите крила,
Uns bleiben nur noch die blutenden Flügel,
скрити отдавна в кутия
längst versteckt in einer Kiste
с хвърчила, с хвърчила.
mit Drachen, mit Drachen.
Честно ми кажи, кутията ти с хвърчила
Sag mir ehrlich, deine Kiste mit Drachen,
няма ли две крила, не чувстваш ли болка в гърба?
hat sie nicht zwei Flügel, fühlst du keinen Schmerz im Rücken?
Пазя два белега от две крила,
Ich bewahre zwei Narben von zwei Flügeln,
те помнят за полета и болят.
sie erinnern sich an den Flug und schmerzen.
Две бели крила.
Zwei weiße Flügel.
Две мъртви крила.
Zwei tote Flügel.
Две бели крила.
Zwei weiße Flügel.
Две мъртви крила.
Zwei tote Flügel.
Две крила.
Zwei Flügel.
Две крила.
Zwei Flügel.





Авторы: Stanislav Slanev, Natalia Simeonova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.