Текст и перевод песни Step Brothers feat. Styles P - No Hesitation (feat. Styles P)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hesitation (feat. Styles P)
Без колебаний (feat. Styles P)
Gotta
make
my
moves
I
don't
hesitate
Делаю
свой
ход,
детка,
без
колебаний,
Foreclosing
move
on
your
real
estate
Изъятие
твоей
недвижимости
– мой
план.
Burnt
trash
I
incinerate,
pen
dancing
Сжигаю
мусор,
моя
ручка
танцует,
Sliding
over
ice
like
it
was
laced
with
figure
skates
Скольжу
по
льду,
как
на
фигурных
коньках.
Urban
legend
toss
a
rhyme
like
lettuce
dressing
Городская
легенда,
рифмую,
как
заправляю
салат,
Make
an
impression,
give
fresh
no
second
guessing
Произвожу
впечатление,
свежесть
без
сомнений.
I'm
visible,
original
like
Michael
conception
Я
заметен,
оригинален,
как
зачатие
Майкла,
My
perception,
only
prescribed
by
permission
Мое
восприятие
предписано
только
с
разрешения.
Chemical,
I
write
novels
like
Charles
Dickens
Химия,
пишу
романы,
как
Чарльз
Диккенс,
The
plot
thickens
while
you
caught
sleeping
Сюжет
сгущается,
пока
ты
спишь,
крошка.
Instrumentals
move
the
crowd
when
I'm
not
speaking
Инструментал
двигает
толпу,
когда
я
молчу,
Hesitate,
make
a
mistake,
I
start
creeping
Поколебайся,
сделай
ошибку,
и
я
подкрадусь.
From
out
the
woody
where
we
smack
you
out
your
hoody
shirt
Из
чащи,
где
мы
выбьем
тебя
из
твоей
толстовки,
While
you
sing
like
LeVert,
my
fingernails
dirt
Пока
ты
поешь,
как
LeVert,
мои
ногти
в
грязи.
It
represents
me
Это
представляет
меня.
Don't
never
hesitate,
next
up
to
demonstrate
Никогда
не
колеблюсь,
следующий,
кто
продемонстрирует,
How
I
took
the
featherweight
title
to
the
heavyweights
Как
я
взял
титул
в
легком
весе
и
дошел
до
тяжелого.
Tougher
than
the
leather
I
would
carry
on
my
vinyl
crates
Круче,
чем
кожа,
которую
я
носил
на
своих
виниловых
коробках,
Rough
around
the
edges
mother
fucker
I
ain't
trying
to
race
Грубоватый
по
краям,
черт
возьми,
я
не
пытаюсь
соревноваться.
Trying
to
get
my
mind
straight
to
lace
another
banger
Пытаюсь
привести
мысли
в
порядок,
чтобы
записать
еще
один
хит,
So
I
ain't
constantly
relying
on
these
strangers
Чтобы
не
полагаться
постоянно
на
этих
незнакомцев.
Trying
to
get
my
pace
off
one
off
before
my
anger
Пытаюсь
сбавить
обороты,
прежде
чем
мой
гнев,
Danger,
two
shots,
one
up
in
the
chamber
Опасность,
два
выстрела,
один
в
патроннике.
I
never
hesitate
to
write
it
like
my
resume
Я
никогда
не
колеблюсь
написать
это,
как
свое
резюме,
First
words
come
to
my
brain
I
keep
I
set
it
scrape
Первые
слова,
которые
приходят
мне
в
голову,
я
сохраняю
и
шлифую.
I
said
its
fake,
i
said
its
bait
Я
сказал,
что
это
фальшивка,
я
сказал,
что
это
приманка,
I
said
I
laid
the
worm
on
the
hook
and
set
a
fucking
stake
Я
сказал,
что
насадил
червяка
на
крючок
и
поставил
чертову
ставку.
My
center
space
is
my
center
of
crime
Мое
личное
пространство
– мой
центр
преступлений,
Im
descended
from
a
list
of
those
who
center
they
mind
Я
потомок
тех,
кто
сосредотачивает
свой
разум.
And
setting
up
a
sentence
and
sighting
my
prime
И
составляю
предложение,
находясь
в
расцвете
сил,
So
every
line
is
aged
but
ain't
a
sign
of
the
times
Поэтому
каждая
строка
выдержана,
но
не
является
признаком
времени.
Can't
hesitate,
hash
help
me
levitate
Не
могу
колебаться,
гашиш
помогает
мне
летать,
Kush
help
me
meditate,
trying
to
get
my
cheddar
straight
Трава
помогает
мне
медитировать,
пытаюсь
привести
свои
деньги
в
порядок.
Ahead
of
my
time
therefore
I'm
never
late
Опережаю
свое
время,
поэтому
никогда
не
опаздываю,
Can
never
be,
got
that
prime
megatron
pedigree
Никогда
не
могу
быть,
у
меня
родословная
прайм-мегатрона.
On
the
high
echelon
could
never
get
next
to
me
На
высшем
эшелоне,
никто
не
сможет
приблизиться
ко
мне,
On
the
move
got
legs
like
a
centipede
В
движении,
ноги
как
у
сороконожки.
You
can
meet
me
at
the
table
like
the
Genevese
Ты
можешь
встретиться
со
мной
за
столом,
как
женевцы,
Real
boss
nigga
all
will
remember
me
Настоящий
босс,
нигга,
все
будут
помнить
меня.
Alchemist
and
Evidence,
this
is
evident
Alchemist
и
Evidence,
это
очевидно,
When
Ghost
there
them
niggas
roll
thicker
than
the
president
Когда
Ghost
рядом,
эти
ниггеры
катаются
круче
президента.
Make
a
move
nigga
why
you
being
hesitant
Сделай
ход,
нигга,
почему
ты
колеблешься?
You
can
die
off
the
work
that
devil
does
Ты
можешь
умереть
от
дел
дьявола,
If
you
G'd
up
get
up
on
my
level
blood
Если
ты
гангстер,
поднимись
на
мой
уровень,
братан.
If
you
hardcore
get
up
on
my
rebel
cuz
Если
ты
хардкор,
поднимись
на
мой
уровень,
бунтарь,
Pop
him
in
the
head
like
whatever
what
Выстрелю
ему
в
голову,
типа,
ну
и
что?
He's
a
has
been
mother
fucker
or
he
never
was
Он
был
неудачником
или
им
никогда
не
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Styles, Alan Maman, Michael Perretta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.