Step Brothers - Legendary Mesh (Instrumental Version) - перевод текста песни на немецкий

Legendary Mesh (Instrumental Version) - Step Brothersперевод на немецкий




Legendary Mesh (Instrumental Version)
Legendary Mesh (Instrumental Version)
Tip is very smooth
Tip ist sehr geschmeidig
Phife is very hype!
Phife ist sehr gehyped!
Gettin' money
Geld machen
The money is the main incentive
Das Geld ist der Hauptanreiz
Forever I'll remain inventive
Für immer bleibe ich erfinderisch
They cut me out the womb
Sie schnitten mich aus dem Mutterleib
I hit the pavement and jetted straight out the fuckin' room
Ich betrat den Asphalt und düste direkt aus dem verdammten Raum
You must be sniffing unleaded or sniffin' on the fumes
Du musst Bleifrei schnüffeln oder die Dämpfe inhalieren
I grind the block till it's shredded, wrapped in a mummy's tomb
Ich bearbeite den Block, bis er zerfetzt ist, eingewickelt in ein Mumiengrab
Top of the schnitzel is breaded
Oben auf dem Schnitzel ist es paniert
I'm a big boy, don't give me no snacks
Ich bin ein großer Junge, gib mir keine Snacks
Animal head on the table, no plate, fresh off the axe
Tierkopf auf dem Tisch, kein Teller, frisch von der Axt
Blood dribblin' and drippin', my medicine is kryptonite for Clark Kent
Blut tröpfelt und tropft, meine Medizin ist Kryptonit für Clark Kent
That's why I'm still scribblin' and scripping
Deshalb kritzele und schreibe ich immer noch
Missing work off the same mound of dirt you're pitchin'
Fehle bei der Arbeit vom selben Erdhügel, von dem du pitchst
Cut from a different type of thread when I'm stitchin'
Geschnitten aus einem anderen Faden, wenn ich nähe
Off the cable, human roach, I'm a bum, hold up the table
Abseits vom Kabel, menschliche Kakerlake, ich bin ein Penner, halte den Tisch hoch
Money talks like spaghetti sauce with the basil
Geld redet wie Spaghettisoße mit Basilikum
Finagle flavor like chives on a potato
Ich erschleiche Geschmack wie Schnittlauch auf einer Kartoffel
See me swerving in that black Suburban in [?]
Sieh mich im schwarzen Suburban in [?] kurven
(Tip is very smooth)
(Tip ist sehr geschmeidig)
Ev is going off again
Ev dreht wieder durch
Still I'm so personal in third person offerings
Trotzdem bin ich so persönlich in Angeboten in der dritten Person
Look Ma, verse is what I caught again
Schau Mama, einen Vers habe ich wieder gefangen
Said it to the mic and poof! Appeared an audience
Sagte es ins Mikrofon und puff! Erschien ein Publikum
(Phife is very hype!)
(Phife ist sehr gehyped!)
God damn, how did I get here?
Verdammt, wie bin ich hierher gekommen?
How do I mesh with the legends from the best years
Wie passe ich zu den Legenden aus den besten Jahren
I mean those are real steps I gotta replay
Ich meine, das sind echte Schritte, die ich nachvollziehen muss
I mean those are real vets without a VA
Ich meine, das sind echte Veteranen ohne Veteranenamt
The southern C-A, the land of all deception
Das südliche C-A, das Land aller Täuschung
The plan is get a cannon and shoot to show who reps it
Der Plan ist, eine Kanone zu holen und zu schießen, um zu zeigen, wer es repräsentiert
Flow connected, it wasn't me but was arrested
Flow verbunden, ich war es nicht, wurde aber verhaftet
Tryin' to catch a breath, deadly as asbestos
Versuche Luft zu holen, tödlich wie Asbest
Sick as fuck, spit that shit that went on record
Verdammt krank, spucke den Scheiß aus, der aufgenommen wurde
They couldn't test it, as soon as they assessed it
Sie konnten es nicht testen, sobald sie es bewertet hatten
The ink hit the page and then came the diagnosis
Die Tinte traf das Papier und dann kam die Diagnose
Then came the reign, then the violence and the roses
Dann kam die Herrschaft, dann die Gewalt und die Rosen
I shoot with the silence on a toaster
Ich schieße mit der Stille auf 'nem Toaster
I swear to drunk I'm not God but getting closer
Ich schwöre bei Trunkenheit, ich bin nicht Gott, aber ich komme näher
If the odds ain't our favor they're approaching
Wenn die Chancen nicht zu unseren Gunsten stehen, nähern sie sich an
Then we even out then leaving out the ocean
Dann gleichen wir aus, dann verlassen wir den Ozean
To hit the world and rep my C-A shit
Um die Welt zu erobern und mein C-A-Ding zu repräsentieren
Understand I did that shit before I seen a chip
Versteh, ich habe das gemacht, bevor ich einen Chip sah
This the Tribe Called Quest that didn't split
Dies ist der Tribe Called Quest, der sich nicht getrennt hat
Banging the drums and stealing your kick
Die Trommeln schlagen und deinen Kick stehlen
My brother Step
Mein Bruder Step





Авторы: Alan Maman, Michael Taylor Perretta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.