Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
age
times,
these
are
fine
wines
Das
sind
Zeiten
des
Alterns,
das
sind
edle
Weine
Let's
take
it
all
back
to
the
top,
these
are
grapevines
Lass
uns
alles
nochmal
von
vorne
beginnen,
das
sind
Weinreben
These
are
space
rhymes,
this
is
Slow
Flow
Das
sind
Weltraumreime,
das
ist
Slow
Flow
I'd
kick
a
rhyme
about
space
and
probably
never
go
though
Ich
würde
einen
Reim
über
den
Weltraum
kicken
und
wahrscheinlich
nie
hingehen
Probably
never
no-show,
once
a
day
they
said
and
if
I
did
Wahrscheinlich
nie
nicht
auftauchen,
einmal
am
Tag
sagten
sie,
und
wenn
ich
es
täte
Probably
be
the
shit
that
I'd
be
forever
regretting
Wäre
es
wahrscheinlich
die
Scheiße,
die
ich
für
immer
bereuen
würde
You
chop
confetti
all
down
to
smaller
pieces
Du
hackst
Konfetti
in
noch
kleinere
Stücke
1999,
party
down
for
all
releases
1999,
Party
für
alle
Veröffentlichungen
Started
with
the
thesis
then
I
end
with
the
conclusion
Begonnen
mit
der
These,
dann
ende
ich
mit
der
Schlussfolgerung
Order
is
irrelevant,
the
purpose
is
confusion
Die
Reihenfolge
ist
irrelevant,
der
Zweck
ist
Verwirrung
Using
my
illusion
seeing
backdrops
of
pyro
Nutze
meine
Illusion,
sehe
Kulissen
aus
Pyro
Tons
of
marijuana
packaged
up
inside
a
silo
Tonnen
von
Marihuana,
verpackt
in
einem
Silo
I
was
thinking
'bout
my
rivals
and
forgot
that
I
had
none
Ich
dachte
über
meine
Rivalen
nach
und
vergaß,
dass
ich
keine
hatte
Peaceful
shit
is
dead
to
me,
to
me
I'm
trying
to
add
one
Friedlicher
Scheiß
ist
für
mich
tot,
ich
versuche,
einen
hinzuzufügen
Sniper
with
the
bad
gun,
AR
and
the
Magnum
Scharfschütze
mit
der
bösen
Waffe,
AR
und
Magnum
Rifle
and
a
condom,
bullet
that'll
tag
'em
Gewehr
und
ein
Kondom,
Kugel,
die
sie
treffen
wird
Carve
headstones,
throw
on
the
headphones
Grabsteine
schnitzen,
Kopfhörer
aufsetzen
Rewind
it
back
to
the
top,
I
write
gemstones
Spul
es
zurück
zum
Anfang,
ich
schreibe
Edelsteine
Orchestrations
that
end
with
a
crescendo
Orchestrierungen,
die
mit
einem
Crescendo
enden
Imitations,
oregano,
pretendo
Imitationen,
Oregano,
Möchtegern
Not
that
deal,
I'm
fly
on
my
bicycle
wheel
Nicht
dieser
Deal,
ich
fliege
auf
meinem
Fahrradreifen
Time
to
kill,
roll
to
Venice
Beach
and
throw
around
the
peel
Zeit
totzuschlagen,
rolle
zum
Venice
Beach
und
werfe
die
Schale
herum
Rope
down
a
whale,
sun
shining,
boats
out
to
sail
Seile
einen
Wal
herunter,
Sonne
scheint,
Boote
segeln
los
I'm
a
little
too
close
to
success
now
to
fail
Ich
bin
ein
bisschen
zu
nah
am
Erfolg,
um
jetzt
zu
scheitern,
meine
Süße
So
ride
with
me
on
this
journey
Also
reite
mit
mir
auf
dieser
Reise,
Liebling
I'm
on
my
Worthy,
coast
to
coast
Ich
bin
auf
meinem
Worthy,
von
Küste
zu
Küste
Big
game
James,
throw
on
a
derby
Big
Game
James,
wirf
einen
Derby
auf
California
corazon,
that's
love
Kalifornisches
Corazon,
das
ist
Liebe
I
lay
in
the
cut
like
cortisone
Ich
liege
im
Schnitt
wie
Kortison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Taylor Perretta, Alan Maman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.