Step1 - Sprang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Step1 - Sprang




Sprang
Вспышка
You all sing 'cause your rap is not innovative
Ты поешь, потому что твой рэп не новаторский,
Easy to put that sheen on it when it's automated
Легко навести блеск, когда он автоматизирован.
Thought I made it taught but I stay wrought with
Думал, я всё понял, но остаюсь измученным
Over-contemplative rot at the root level, so my shoots shot
Чрезмерно-созерцательной гнилью на корневом уровне, поэтому мои побеги выстрелили
Gaudy plots outgrowing the pots
Броскими сюжетами, перерастающими горшки.
No avenue to undo any of the knots, lot full at the
Нет способа развязать ни один из узлов, внизу полно,
Bottom, so I head up top and avoid overlooking my
Поэтому я направляюсь наверх и не упускаю из виду свой
Crops; minimal watts but the water I got
Урожай; минимум ватт, но воды у меня достаточно.
I said boss calling my phone, I ain't tryna hear it though
Я сказал, босс звонит на мой телефон, но я не хочу это слышать.
Here to show all these people who is the billy goat
Я здесь, чтобы показать всем этим людям, кто здесь козел отпущения.
Flow like the 'vill-e folk, y'all niggas just dreaming, hoe
Теку, как деревенщина, вы, ниггеры, просто мечтаете, сучки.
Codeine with the Styrofoam more than the microphone
Кодеин с пенопластом чаще, чем микрофон.
I don't forget shit, nigga got the microchip
Я ничего не забываю, ниггер, у меня микрочип.
She just took the mushroom tip, sorta like a fungus trip
Она только что приняла кончик гриба, что-то вроде грибного трипа.
Might micro-dose; parasite just the need to host
Может быть, микродоза; паразит просто нуждается в хозяине.
Pair of gals tear off they towels, I'm doing the most
Пара девок срывают с себя полотенца, я делаю всё возможное.
You rubes got me confused with dudes who paid
Вы, грубияны, путаете меня с чуваками, которые заплатили
Dues for company while they booze and schmooze
Взносы за компанию, пока они бухали и общались.
Put a bell on 'em and listen for moos... better yet, call 'em
Повесьте на них колокольчик и слушайте мыканье... а лучше назовите их
Tools, ditch 'em and listen to more of these tunes
Инструментами, бросьте их и слушайте больше моих песен.
Bitch, get out the way; I'm ludicrous
Сучка, уйди с дороги; я ненормальный.
A Lil' wild and crazy, my email getwavy and I ain't gon' change it
Немного дикий и сумасшедший, мой адрес электронной почты getwavy, и я не собираюсь его менять.
Fourty-four more, coolin' and bangin'
Ещё сорок четыре, отдыхаю и развлекаюсь.
But please don't make me angry
Но, пожалуйста, не злите меня.
Let 'em sink 44 millimeters-deep through the crease
Пусть они утонут на 44 миллиметра в глубину складки.
Blink and bring a string of fresh beats to your meet 'n greet
Моргни и принеси связку свежих битов на твою встречу и приветствие.
Steady stream of purple fluid flows steaming up a
Непрерывный поток пурпурной жидкости поднимается паром над
Slew of bruised egos who chose to buy pre-rolls
Толпой ушибленных эго, которые решили купить пре-роллы.
A lil' aggy da lil' aggin, they tryna bag 'em
Маленький агрессивный, немного агрессии, они пытаются их забрать.
He tried rapping, he took pictures with clever captions
Он пытался читать рэп, фотографировался с остроумными подписями
And automatics, good stitching, designer fabric
И автоматами, хорошая строчка, дизайнерская ткань.
Running up on his enemies live on IG
Нападает на своих врагов в прямом эфире в IG.
Reckon your feckless checklist while I wreck this shit effortless
Пересчитайте свой никчемный контрольный список, пока я легко разношу это дерьмо.
Don't confuse self-correction with some deference
Не путайте самокоррекцию с почтением.
Nobody said shit to make me feel convinced
Никто ничего не сказал такого, чтобы убедить меня.
Skip the hook, next verse, cue it up, pass the pen
Пропустите припев, следующий куплет, включайте, передавайте ручку.
Hey Will, do you got a minute? I know you
Эй, Уилл, у тебя есть минутка? Я знаю, ты
Sick and fucking tired of all these other niggas
Устал от всех этих ниггеров.
You know they fucking tripping and they never draw the pictures, 'cause
Ты знаешь, что они чертовски врут и никогда не рисуют картины, потому что
Is you really living if you not a legend? 'Cause they
Ты действительно живешь, если ты не легенда? Потому что они
Never really mimic if you got message, 'cause they
На самом деле не подражают, если у тебя есть послание, потому что они
Only really listen if it's poppin' baby
На самом деле слушают, только если это круто, детка.
And we poppin' baby, so we should stop being lazy
И мы крутые, детка, так что нам следует перестать лениться.
Let me take the first step and put my foot on they neck instead of tats
Позволь мне сделать первый шаг и наступить им на шею вместо татуировок.
No tattoos on my epidermis
Нет татуировок на моём эпидермисе.
War-ready but you can miss me on the skirmish
Готов к войне, но ты можешь не заметить меня в стычке.
Might misguide a sermon if my brain overworked
Могу ошибочно направить проповедь, если мой мозг перегружен.
Not churning proper, burning up reserves tryna word it
Не работает должным образом, сжигая резервы, пытаясь сформулировать это.
Nerds all up in my Gelato but a
Ботаны копаются в моём Gelato, но
Flavor-pop combo won't satiate my nerves
Комбинация ароматов не успокоит мои нервы.
Gimme a sack of reasonable diesel just to
Дай мне мешок нормального дизеля, просто чтобы
Prop up the easel and support these ideas
Подпереть мольберт и поддержать эти идеи.
Y'all don't measure up to what we doin' right here
Вы не соответствуете тому, что мы здесь делаем.
You can quantify these lead in light years
Вы можете измерить эти лиды в световых годах.
Give a fuck about my peers only if they spit wisdom in my ears
Мне плевать на моих сверстников, только если они не шепчут мудрость мне на ухо.
Gimme the knowledge or sit your nonsense in the rear
Дай мне знания или засунь свою чушь себе в задницу.
Cheers to all the hesitancy lurking in my fears
За всю нерешительность, таящуюся в моих страхах.
Fogging up the mirror when the vision been clear enough to
Запотевание зеркала, когда видение было достаточно ясным, чтобы
Piece together remnants of these chiefing sessions, sew 'em up and
Собрать воедино остатки этих сеансов курения, сшить их и
Keep 'em guessing even if we never learn or teach a lesson
Держать их в догадках, даже если мы никогда не узнаем и не преподадим урок.





Авторы: Jeffrey Schons

Step1 - Sprang
Альбом
Sprang
дата релиза
20-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.